4. Oktober 1908.
Thema: Die Unwirklichkeit.
Goldener Text: „Abgötterei und Lüge laß ferne von mir sein; Armut und Reichtum gieb mir nicht; laß mich aber mein beschieden Teil Speise dahinnehmen.” Sprüche 30: 8.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd: — Jeremia 12: 1, 4, 10, 11, 13; 14: 7–9, 19, 20, 22.
I. Herr, wenn ich gleich mit dir rechten wollte, so behältst Du doch recht; dennoch muß ich vom Recht mit dir reden. Warum gehet’s doch den Gottlosen so wohl, und die Verächter haben alles die Fülle?
4. Wie lang soll doch das Land so jämmerlich stehen, und das Gras auf dem Felde allenthalben verdorren um der Einwohner Bosheit willen, daß beide, Vieh und Vögel, nimmer da sind? Denn sie sprechen: Ja, er weiß viel, wie es uns gehen wird.
10. Es haben Hirten, und deren viel, meinen Weinberg verderbet, und meinen Acker zertreten; sie haben meinen schönen Acker zur Wüste gemacht, sie haben’s öde gemacht.
11. Ich sehe bereits, wie es so jämmerlich verwüstet ist; ja, das ganze Land ist wüste. Aber es will’s niemand zu Herzen nehmen.
13. Sie säen Weizen, aber Disteln werden sie ernten; sie lassen’s sich sauer werden, aber sie werden’s nicht genießen; sie werden ihres Einkommens nicht froh werden vor dem grimmigen Zorn des Herrn.
7. Ach, Herr, unsre Missethaten haben’s ja verdienet; aber hilf doch um deines Namens willen! denn unser Ungehorsam ist groß, damit wir wider dich gesündiget haben.
8. Du bist der Trost Israels und sein Nothelfer; warum stellest du dich, als wärest du ein Gast im Lande, und als ein Fremder, der nur über Nacht drinnen bleibt?
9. Warum stellest du dich als ein Held, der verzagt ist, und als ein Riese, der nicht helfen kann? Du bist doch ja unter uns, Herr, und wir heißen nach deinem Namen; verlaß uns nicht!
19. Hast du denn Juda verworfen? oder hat deine Seele einen Ekel an Zion? Warum hast du uns denn so geschlagen, daß uns niemand heilen kann? Wir hoffeten, es sollte Friede werden, so kommt nichts Gutes; wir hoffeten, wir sollten heil werden, aber siehe, so ist mehr Schadens da.
20. Herr, wir erkennen unser gottlos Wesen und unsrer Väter Missethat; denn wir haben wider dich gesündiget.
22. Es ist doch ja unter der Heiden Götzen keiner, der Regen könnte geben; so kann der Himmel auch nicht regnen. Du bist doch ja der Herr, unser Gott, auf den wir hoffen; denn Du kannst solches alles thun.
Unsere Predigt besteht aus folgenden Citaten:
I.
Die Bibel:
Jesaja 44: 6;
Jeremia 10: 1, 11, 15;
Markus 12: 28, 29, 32;
Jakobus 1: 17.
„Science and Health“:
71—1;
331—11;
(a) 275—10;
(b) 472—24.
II.
Hiob 20: 4–6, 8, 12, 18;
Sprüche 21: 6;
Psalm 39: 7.
354—26;
339—11;
(c) 311—9 bis 12;
188—4;
(d) 178—22.
III.
Psalms 5: 5;
Hiob 21: 7, 12, 14;
Jakobus 5: 1, 5.
39—31 bis 1 auf der nächsten Seite;
(e)196—6;
404—3 bis 25.
IV.
Jesaja 1: 10, 13;
Jeremia 4: 14;
Matthäus 6: 5, 7;
Kolosser 2: 8;
Jakobus 1: 26.
140—16 bis 19;
(f) 4—32;
(g) 10—5 bis 11;
13—5;
(h) 40—28.
V.
Psalm 111: 2, 6, 7;
Johannis 9: 1–3, 6, 7, 39.
480—12, 13;
(i) 316—3;
(j) 486—23;
353—1, 16 bis 19;
(k) 478—24 bis 27.
VI.
Jeremia 3: 23;
Jesaja 25: 4, 5, 7, 8;
Matthäus 24: 3, 4, 29, 30, 35.
593—20;
96—4 bis 20;
494—19.
Die Lesestellen aus „Science and Health“ sind der revidierten Ausgabe vom Februar des Jahres 1908 entnommen. Um das Aussuchen der Lesestellen in denjenigen Fällen zu erleichtern, wo dieselben in andern Ausgaben vor oder nach der angegebenen Linie beginnen, sind die Anfangsworte solcher Lesestellen unten angegeben.
(a) To grasp
(b) All reality
(c) All sin
(d) In proportion
(e) Better the suffering
(f) Whatever materializes
(g) The world must
(h) It is sad
(i) The real man
(j) Sight, hearing
(k) From beginning
11. Oktober 1908.
Thema: Gehören Sünde, Krankheit und Tod der Wirklichkeit an?
Goldener Text: „Und er wird auf diesem Berge die Hülle wegthun, damit alle Völker verhüllet sind, und die Decke, damit alle Heiden zugedeckt sind; er wird den Tod verschlingen ewiglich; und der Herr, Herr wird die Thränen von allen Angesichtern abwischen.” Jesaja 25: 7, 8.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd: — Offenbarung 19: 1, 5–8; 21: 2–6.
1. Darnach hörte ich eine Stimme großer Scharen im Himmel, die sprachen: Hallelujah! Hell und Preis, Ehre und Kraft sei Gott, unserm Herrn!
5. Und eine Stimme ging von dem Stuhl: Lobet unsern Gott, alle seine Knechte, und die ihn fürchten, beide klein und groß!
6. Und ich hörte als eine Stimme einer großen Schar und als eine Stimme großer Wasser und als eine Stimme starker Donner, die sprachen: Hallelujah! denn der allmächtige Gott hat das Reich eingenommen.
7. Lasset uns freuen und fröhlich sein, und ihm die Ehre geben! denn die Hochzeit des Lammes ist kommen, und sein Weib hat sich bereitet.
8. Und es ward ihr gegeben, sich anzuthun, mit reiner und schöner Leinwand. (Die köstliche Leinwand aber ist die Gerechtigkeit der Heiligen.)
2. Und ich, Johannes, sah die heilige Stadt, das neue Jerusalem, von Gott aus dem Himmel herabfahren, bereitet als eine geschmückte Braut ihrem Mann.
3. Und hörte eine große Stimme von dem Stuhl, die sprach: Siehe da, die Hütte Gottes bei den Menschen; und er wird bei ihnen wohnen, und sie werden sein Volk sein, und er selbst, Gott mit ihnen, wird ihr Gott sein;
4. und Gott wird abwischen alle Thränen von ihren Augen; und der Tod wird nicht mehr sein, noch Leid noch Geschrei noch Schmerz wird mehr sein; denn das erste ist vergangen.
5. Und der auf dem Stuhl saß, sprach: Siehe, ich mache alles neu. Und er spricht zu mir: Schreibe; denn diese Worte sind wahrhaftig und gewiß.
6. Und er sprach zu mir: Es ist geschehen. Ich bin das A und das O, der Anfang und das Ende. Ich will dem Durstigen geben von dem Brunnen des lebendigen Wassers umsonst.
Unsere Predigt besteht aus folgenden Citaten:
I.
Die Bibel:
Sprüche 15: 26;
Psalm 5: 4–7;
Matthäus 22: 31, 32.
„Science and Health“:
286—31 bis 5 auf der nächsten Seite;
(a) 472—9, 24 bis 30;
284—11, 12;
(b) 276—17, 18;
281—20.
II.
Die Bibel:
2. Mosis 3: 7, 8 (bis zum fünften Komma);
5. Mosis 8: 6–8, 10;
Hesekiel 18: 30–32;
Matthäus 3: 10.
„Science and Health“:
277—7;
480—19 (zweiter Satz);
380—28;
229—23;
470—11 bis 18.
III.
Lukas 3: 16, 17;
Matthäus 25: 31–34, 41;
Offenbarung 20: 13,14;
Offenbarung 21: 1.
(c) 476—18 bis 27;
(d) 474—25 bis 2 auf der nächsten Seite;
78—1;
286—24;
(e) 335—28.
IV.
Galater 5: 19–21;
1. Korinther 15: 47, 49, 53, 54, 55 (erster Satz).
(f) 302—9;
307—31;
493—18 bis 24;
260—24.
V.
Matthäus 9: 18–20, 22–25, 32, 33, 35.
315—21 bis 24;
230—1;
411—13;
(g) 147—32 bis 4 auf der nächsten Seite;
210—5.
VI.
Matthäus 10: 1, 5, 7, 8;
Offenbarung 2: 26, 27, 29;
1. Korinther 15: 57, 58.
272—25;
(h) 495—6 bis 24.
Die Lesestellen aus „Science and Healtb“ sind der revidierten Ausgabe vom Februar des Jahres 1908 entnommen. Um das Aufsuchen der Lesestellen in denjenigen Fällen zu erleichtern, wo dieselben in andern Ausgaben vor oder nach der angegebenen Linie beginnen, sind die Anfangsworte solcher Lesestellen unten angegeben.
(a) Sickness, sin,
(b) If God is
(c) Mortality is
(d) Truth spares
(e) Nothing unspiritual
(f) The nation that
(g) Jesus never spoke
(h) If sickness is
18. Oktober, 1908.
Thema: Die Versöhnungslehre.
Goldener Text: „Und sangen ein neu Lied und sprachen: Du bist würdig zu nehmen das Buch und auszuthun seine Siegel; denn du bist erwürget, und hast uns Gott erkauft mit deinem Blut aus allerlei Geschlecht und Zunge und Volk und Heiden.” Offenbarung 5: 9.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd: — Epheser 1: 3–14.
3. Gelobet sei Gott und der Vater unsers Herrn Jesu Christi; der uns gesegnet hat mit allerlei geistlichem Segen in himmlischen Gütern durch Christum.
4. Wie er uns denn erwählet hat durch denselbigen, ehe der Welt Grund gelegt war, daß wir sollten sein heilig und unsträflich vor ihm in der Liebe;
5. und er hat uns verordnet zur Kindschaft gegen ihm selbst durch Jesum Christ, nach dem Wohlgefallen seines Willens,
6. zu Lob seiner herrlichen Gnade, durch welche er uns hat angenehm gemacht in dem Geliebten,
7. an welchem wir haben die Erlösung durch sein Blut, die Vergebung der Sünden nach dem Reichtum seiner Gnade,
8. welche uns reichlich widerfahren ist durch allerlei Weisheit und Klugheit:
9. und er hat uns wissen lassen das Geheimnis seines Willens nach seinem Wohlgefallen, so er sich vorgesetzt hatte in ihm,
10. daß es ausgeführet würde, da die Zeit erfüllet war, auf daß alle Dinge zusammen verfasset würden in Christo, beide, das im Himmel und auf Erden ist, durch ihn,
11. durch welchen wir auch zum Erbteil kommen sind, die wir zuvor verordnet sind nach dem Vorsatz des, der alle Dinge wirket nach dem Rat seines Willens,
12. auf daß wir etwas seien zu Lob seiner Herrlichkeit, die wir zuvor auf Christum hofften;
13. durch welchen auch ihr gehöret habt das Wort der Wahrheit, das Evangelium von eurer Seligkeit; durch welchen ihr auch, da ihr glaubetet, versiegelt worden seid mit dem heiligen Geist der Verheißung,
14. welcher ist das Pfand unsers Erbes zu unsrer Erlösung, daß wir sein Eigentum würden zu Lob seiner Herrlichkeit.
Unsere Predigt besteht aus folgenden Citaten:
I.
Die Bibel:
3. Mosis 16: 2, 3, 16;
Ebräer 1: 1–3;
Ebräer 2: 16, 17.
„Science and Health“:
24—15;
18—1 bis 11 auf der nächsten Seite.
II.
Jesaja 53: 4, 5, 7;
1. Petrus 2: 20–24.
(a) 19—17;
(b) 40—17;
24—11 bis 15.
III.
Johannis 5: 5–9, 16, 17, 30;
Johannis 14: 12.
30—19 bis 32;
315—26 bis 3 auf der nächsten Seite;
138—18 bis 22.
IV.
Die Bibel:
Sprüche 21: 3;
Hosea 10: 12;
2. Korinther 10: 1, 3–5;
Epheser 1: 10.
„Science and Health“:
21—1;
22—23 bis 11 auf der nächsten Seite;
(c) 9—17;
(d) 10—12 bis 16.
V.
Matthäus 6: 6–8, 16–18, 25, 26.
Pref. vii—1, 2;
3—12;
15—14;
(e) 16—1 bis 8, 20.
VI.
Daniel 9: 24;
Ebräer 3; 1, 2, 14;
2. Korinther 5: 17, 18;
Offenbarung 15: 2–4.
202—3;
(f) 98—26;
(g) 288—27 bis 6 auf der nächster Seite;
201—7;
(h) 41—22 bis 25.
Die Lesestellen aus „Science and Health“ sind der revidierten Ausgabe vom Februar des Jahres 1908 entnommen. Um das Aufsuchen der Lesestellen in denjenigen Fällen zu erleichtern, wo dieselben in andern Ausgaben vor oder nach der angegebenen Linie beginnen, sind die Anfangsworte solcher Lesestellen unten angegeben.
(a) Every pang
(b) Was it
(c) Dost thou
(d) Christian Science
(e) {A great Only as
(f) Mystery does
(g) Science reveals
(h) Jesus foresaw
25. Oktober 1908.
Thema: Die Probezeit nach dem Tode.
Goldener Text: „Er aber kennet meinen Weg wohl. Er versuche mich, so will ich erfunden werden wie das Gold.” Hiob 23: 10.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd: — Hiob 19: 1–4, 6, 8, 9, 21, 23–27.
1. Hiob antwortete und sprach:
2. Wie lange plaget ihr doch meine Seele, und peiniget mich mit Worten?
3. Ihr habt mich nun zehnmal gehöhnet, und schämet euch nicht, daß ihr mich also umtreibet.
4. Irre ich, so irre ich mir.
6. So merkt doch einmal, daß mir Gott unrecht thut, und hat mich mit seinem Jagestrick umgeben.
8. Er hat meinen Weg verzäunet, daß ich nicht kann hinübergehen, und hat Finsternis auf meinen Steig gestellet.
9. Er hat meine Ehre mir ausgezogen, und die Krone von meinem Haupt genommen.
21. Erbarmet euch mein, erbarmet euch mein, ihr meine Freunde; denn die Hand Gottes hat mich gerührt.
23. Ach, daß meine Reden geschrieben würden! Ach, daß sie in ein Buch gestellet würden!
24. Mit einem eisernen Griffel auf Blei und zu ewigem Gedächtnis in einen Fels gehauen würden!
25. Aber ich weiß, daß mein Erlöser lebet; und als der letzte wird er über dem Staube sich erheben.
26. Und nachdem diese meine Haut zerschlagen ist, werde ich ohne mein Fleisch Gott sehen.
27. Denselben werde ich mir sehen, und meine Augen werden ihn schauen, und kein Fremder. Darauf sehnen sich meine Nieren in meinem Schoß.
Unsere Predigt besteht aus folgenden Citaten:
I.
Die Bibel:
1. Könige 2: 1, 2. 10;
Psalm 16: 8–10;
Psalm 23: 4;
Micha 7: 8, 9.
Science and Health”
584—9 bis 16;
251—8 bis 11;
187—27;
290—3 bis 10;
(a) 203—24, 25 (erster Punkt).
II.
Johannis 14: 1, 2,19;
Jahannis 19: 28–30;
Lukas 23: 50, 52, 53.
49—14;
44—5 bis 10;
50—19;
51—6.
III.
Lukas 23: 32, 39–43.
(b) 291—19 bis 25 (erster Punkt);
290—16;
46—20 bis 25;
(c) 40—31.
IV.
Die Bibel:
Psalm 118: 14, 17;
Johannis 3: 16, 17;
1. Korinther 15: 19, 22;
Philipper 2: 12, 13.
„Science and Health“:
291—12, 13;
296—4;
256—1 bis 6;
239—16;
(d) 76—32;
(e) 324—4.
V.
Jesaja 57: 1, 2 bis zum zweiten Komma);
Offenbarung 14: 13;
Offenbarung 2: 10, 11;
Offenbarung 3: 5;
Offenbarung 20: 6;
Offenbarung 21: 4.
(f) 290—13;
77—5;
(g) 76—12, 22.
VI.
Psalm 73: 1, 24, 25;
Johannis 6: 37, 38, 40;
Offenbarung 14: 1–3, 5.
560—10 bis 15;
242—9;
291—13;
572—19 bis 22;
573—3 bis 5, 13 bis 23.
Die Lesestellen aus „Science and Health“ sind der revidierten Ausgabe vom Februar des Jahres 1908 entnommen. Um das Aufsuchen der Lesestellen in denjenigen Fällen zu erleichtern, wo dieselben in andern Ausgaben vor oder nach der angegebenen Linie beginnen, sind die Anfangsworte solcher Lesestellen unten angegeben.
(a) Death is not
(b) In the place
(c) The nature
(d) The recognition
(e) The purification
(f) To the spiritual
(g) The sinless
In „The Christian Science Journal“ wird eine Liste der organisierten Kirchen Christi des Scientisten aus allen Ländern veröffentlicht, samt den Anzeigen ihrer regelmäßigen Gottesdienste und einer Ankündigung betreffs der Lesezimmer.
Zu diesen Lesezimmern ist der Zutritt frei und Besucher sind herzlich willkommen. Auch alle autorisierte Literatur über die Christian Science kann dort gelesen und gekauft werden.
