Skip to main content Skip to search Skip to header Skip to footer

Haben Sie sich schon einmal gefragt, was alles nötig ist, um Mary Baker Eddys Schriften zu übersetzen? Dies ist der zweite Teil einer dreiteiligen Serie für die Herolde, die auf Deutsch, Französisch, Spanisch und Portugiesisch veröffentlicht wird. Mit dieser Serie hoffen wir, einen Einblick in die Vorgehensweisen beim Übersetzen zu geben sowie einige der Fragen aufzugreifen, die am häufigsten gestellt werden. Wir haben die Fragen vier Übersetzern separat vorgelegt und geben unten ihre schriftlichen Antworten anonym wieder.

Von der Beauftragten des Verlegers der Schriften von Mary Baker Eddy

Das Übersetzen von Mary Baker Eddys kostbaren Schriften

Aus der September 2011-Ausgabe des Herolds der Christlichen Wissenschaft


Warum müssen Übersetzungen überarbeitet werden und wie lange ungefähr bleibt eine gute Übersetzung bestehen, ehe sie gründlich überarbeitet werden muss?

Die erste veröffentlichte Übersetzung von Wissenschaft und Gesundheit mit Schlüssel zur Heiligen Schrift in eine bestimmte Sprache ist für gewöhnlich nicht völlig ausgereift, auch wenn sie das Beste ist, was zur jeweiligen Zeit geboten werden kann. Sie heilt und sie dient dazu, das Denken zu öffnen–sie verändert die Zusammensetzung der Gedanken in dem Land, wo sie gelesen wird. In dem Maße, wie diese Übersetzung gelesen wird, wächst das Feld. Die Mentalität dieses Feldes erweitert sich und seine Fähigkeit, metaphysische Ideen zu verstehen, nimmt zu. Etwa eine Generation später können dieselben Menschen erkennen, wie die Übersetzung verbessert werden kann, weil ihr geistiges Verständnis gewachsen ist.

Wenn ein Werk Mary Baker Eddys zum ersten Mal in eine bestimmte Sprache übersetzt wird, steht vielleicht nur eine begrenzte Zahl von kompetenten Übersetzern dieser Muttersprache zur Verfügung. Doch je mehr Übersetzer zutage treten und die ursprünglichen Übersetzer ihre Kenntnisse verbessern, desto klarer wird es, dass eine Neubearbeitung notwendig ist. Der richtige Zeitpunkt dafür mag sehr unterschiedlich sein, so wie das Wachstum im geistigen Verständnis nicht einheitlich ist. Es hängt auch vom Wachstum der christlichwissenschaftlichen Bewegung in dem jeweiligen Feld ab.

Bitte anmelden, um diese Seite anzuzeigen

Sie erlangen vollständigen Zugriff auf alle Herolde, wenn Sie mithilfe Ihres Abonnements auf die Druckausgabe des Herold ein Konto aktivieren oder wenn Sie ein Abonnement auf JSH-Online abschließen.

Wenn Sie mehr Inhalte wie diese erforschen möchten, können Sie sich für wöchentliche Herold-Nachrichten anmelden. Sie erhalten Artikel, Audioaufnahmen und Ankündigungen direkt per WhatsApp oder E-Mail. 

Anmelden

Mehr aus diese Ausgabe / September 2011

  

Die Mission des Herolds

„... die allumfassende Wirksamkeit und Verfügbarkeit der Wahrheit zu verkünden ...“

                                                                                                                            Mary Baker Eddy

Nähere Informationen über den Herold und seine Mission.