5. Februar 1911
Thema: Geist (Spirit)
Goldener Text: Betrübet nicht den heiligen Geist Gottes, damit ihr versiegelt seid auf den Tag der Erlösung. Epheser 4: 30.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd:— Römer 8: 1, 2, 6, 9–11, 13–17.
1. So ist nun nichts Verdammliches an denen, die in Christo Jesu sind, die nicht nach dem Fleisch wandeln, sondern nach dem Geist.
2. Denn das Gesetz des Geistes, der da lebendig machet in Christo Jesu, hat mich frei gemacht von dem Gesetz der Sünde und des Todes.
6. Aber fleischlich gesinnet sein ist der Tod, und geistlich gesinnet sein ist Leben und Friede.
9. Ihr aber seid nicht fleischlich, sondern geistlich, so anders Gottes Geist in euch wohnet. Wer aber Christi Geist nicht hat, der ist nicht sein.
10. So aber Christus in euch ist, so ist der Leib zwar tot um der Sünde willen, der Geist aber ist Leben um der Gerechtigkeit willen.
11. So nun der Geist des, der Jesum von den Toten auferwecket hat, in euch wohnet, so wird auch derselbige, der Christum von den Toten auferwecket hat, eure sterblichen Leiber lebendig machen um deswillen, daß sein Geist in euch wohnet.
13. Denn wo ihr nach dem Fleisch lebet, so werdet ihr sterben müssen; wo ihr aber durch den Geist des Fleisches Geschäfte tötet, so werdet ihr leben.
14. Denn welche der Geist Gottes treibet, die sind Gottes Kinder.
15. Denn ihr habt nicht einen knechtischen Geist empfangen, dah ihr euch abermal fürchten müßtet, sondern ihr habt einen kindlichen Geist empfangen, durch welchen wir rufen: Abba, lieber Vater!
16. Derselbige Geist gibt Zeugnis unserm Geist, daß wir Gottes Kinder sind.
17. Sind wir denn Kinder, so sind wir auch Erben, nämlich Gottes Erben und Miterben Christi, so wir anders mit leiden, auf daß wir auch mit zur Herrlichkeit erhoben werden.
Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:
I
Die Bibel:
(1) Apostelgeschichte 17: 24, 25;
(2) Psalm 139: 7–12;
(3) Jeremia 23: 23, 24.
„Science and Health“:
(1) 331: 18;
(2) 223: 7–9;
(3) 209: 25 Material;
(4) 90: 27–30;
(5) 324: 27–5 Paul.
II
(4) Micha 6: 6–8;
(5) Markus 12: 28–33.
(6) 171: 17 Mistaking;
(7) 242: 6 Denial;
(8) 216: 18 The great;
(9) 286: 3;
(10) 264: 20–31.
III
(6) 1. Korinther 15: 34, 50;
(7) Römer 8: 13, 14;
(8) 2. Thessalonicher 2: 13.
(11) 167: 20–26;
(12) 145: 25;
(13) 114: 1–6;
(14) 288: 3 The suppositional;
(15) 356: 9 Jesus.
IV
(9) Psalm 143: 10;
(10) Hesekiel 36: 16, 25, 27;
(11) 1. Korinther 2: 14.
(16) 484: 23–5 Is materiality;
(17) 486: 27 If the;
(18) 489: 13–17;
(19) 172: 15;
(20) 124: 11.
V
(12) Apostelgeschichte 4: 8–10, 13, 18, 23, 24, 29–31.
(21) 186: 5;
(22) 279: 16 In proportion;
(23) 41: 28 The truth;
(24) 21: 9;
(25) 9: 21 This is.
VI
(13) Römer 8: 19. 21–23, 26, 27;
(14) 2. Korinther 5: 5, 6, 8.
(26) 72: 6 A condition;
(27) 14: 1;
(28) 249: 6;
(29) 505: 16–17, 22;
(30) 509: 24 The periods.
12. Februar 1911
Thema: Seele
Goldener Text: Gott ist ja mein König von alters her, der alle Hilfe tut, so auf Erden geschieht. Psalm 74: 12.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd:— Richter 4: 1–4, 6, 13, 14, 23; 5: 1–3, 19, 21, 31.
1. Aber die Kinder Israel taten fürder übel vor dem Herrn, da Ehud gestorben war.
2. Und der Herr verkaufte sie in die Hand Jabins, des Königs der Kananiter, der zu Hazor saß; und sein Feldhauptmann war Sisera, und er wohnte zu Haroseth der Heiden.
3. Und die Kinder Israel schrieen zum Herrn; denn er hatte neun hundert eiserne Wagen, und zwang die Kinder Israel mit Gewalt zwanzig Jahre.
4. Zu derselbigen Zeit war Richterin in Israel die Prophetin Debora, das Weib Lapidoths.
6. Dieselbige sandte hin, und ließ rufen Barak, den Sohn Abinoams von Kedes-Naphthali, und ließ ihm sagen: Hat dir nicht der Herr, der Gott Israels, geboten: Gehe hin, und zeuch auf den Berg Thabor, und nimm zehn tausend Mann mit dir von den Kindern Naphthali und Sebulon?
13. Und er rief alle seine Wagen zusammen, neun hundert eiserne Wagen, und alles Volk, das mit ihm war von Haroseth der Heiden an das Wasser Kison.
14. Debora aber sprach zu Barak: Auf! das ist der Tag, da dir der Herr Sisera hat in deine Hand gegeben; denn der Herr wird vor dir her ausziehen.
23. Also dämpfte Gott zu der Zeit Jabin, der Kananiter König, vor den Kindern Israel.
1. Da sang Debora und Barak, der Sohn Abinoams, zu der Zeit, und sprachen:
2. Lobet den Herrn, daß Israel wieder frei ist worden, und das Volk willig dazu gewesen ist.
3. Höret zu, ihr Könige, und merket auf, ihr Fürsten! Ich will, dem Herrn will ich singen, dem Herrn, dem Gott Israels, will ich spielen.
19. Die Könige kamen, und stritten; da stritten die Könige der Kananiter zu Thaanach am Wasser Megiddos; aber sie brachten keinen Gewinn davon.
21. Der Bach Kison wälzte sie, der Bach Kedumim, der Bach Kison. Tritt, meine Seele, auf die Starken.
31. Also müssen umkommen, Herr, alle deine Feinde! Die ihn aber lieb haben, müssen sein, wie die Sonne aufgehet in ihrer Macht!
Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:
I
Die Bibel:
(1) Jesaja 48: 12, 16, 17;
(2) 3. Mose 26: 1, 6, 8, 11, 12.
„Science and Health“:
(1) 335: 16–22 Soul and;
(2) 300: 23–31 Spirit is;
(3) 311: 14 Through.
Die Bibel:
„Science and Health“:
II
(3) Matthäus 5: 8;
(4) 1. Johannes 1: 5;
(5) 1. Johannes 3: 5–7.
(4) 481: 24;
(5) 310: 18–2 Soul;
(6) 311: 9 All sin.
III
(6) Jesaja 61: 1, 3, 10;
(7) Johannes 8: 34–36.
(7) 58: 12 allein;
(8) 89: 21 We;
(9) 227: 7–20;
(10) 481: 3.
IV
(8) Johannes 9: 1–3, 6, 7, 39–41;
(9) Lukas 7: 21;
(10) 2. Korinther 4: 3, 4.
(11) 214: 26–14 How transient;
(12) 488: 16 Christian;
(13) 486: 23–26 Sight.
V
(11) Apostelgeschichte 22: 1, 3, 4, 6, 7, 9, 11–15;
(12) Jesaja 60: 1, 19.
(14) 503: 28 God, Spirit;
(15) 324: 19 Paul;
(16) 510: 9, 16–18, 27–1 Truth; The Sun; Light;
(17) 511: 11 In divine.
VI
(13) Psalm 5: 12;
(14) Lukas 1: 46, 47, 50;
(15) Johannes 15: 10, 11;
(16) Römer 15: 13.
(18) 60: 29;
(19) 62: 27–1;
(20) 66: 11 Spiritual;
(21) 76: 22–29 The sinless;
(22) 390: 4.
19. Februar 1911
Thema: Geist (Mind)
Goldener Text: Bei ihm ist Weisheit und Gewalt, Rat und Verstand. Hiob 12: 13.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd:— Hiob 28: 1, 2, 12–21, 23, 24, 28.
1. Es hat das Silber seine Gänge, und das Gold, das man läutert, seinen Ort.
2. Eisen bringet man aus der Erde, und aus den Steinen schmelzt man Erz.
12. Wo will man aber die Weisheit finden? und wo ist die Stätte des Verstandes?
13. Niemand weiß, wo sie liegt, und sie wird nicht gefunden im Lande der Lebendigen.
14. Die Tiefe spricht: Sie ist in mir nicht; und das Meer spricht: Sie ist nicht bei mir.
15. Man kann nicht Gold um sie geben, noch Silber darwägen, sie zu bezahlen.
16. Es gilt ihr nicht gleich ophirisch Gold oder köstlicher Onyx und Saphir.
17. Gold und Glas mag man ihr nicht gleichen, noch um sie gülden Kleinod wechseln.
18. Korallen und Kristall achtet man gegen sie nicht. Die Weisheit ist höher zu wägen denn Perlen.
19. Topas aus Mohrenland wird ihr nicht gleich geschätzt, und das reinste Gold gilt ihr nicht gleich.
20. Woher kommt denn die Weisheit? und wo ist die Stätte des Verstandes?
21. Sie ist verhohlen vor den Augen aller Lebendigen, auch verborgen den Vögeln unter dem Himmel.
23. Gott weiß den Weg dazu, und kennet ihre Stätte.
24. Denn Er siehet die Enden der Erde, und schauet alles, was unter dem Himmel ist.
28. und sprach zum Menschen: Siehe, die Furcht des Herrn, das ist Weisheit, und meiden das Böse, das ist Verstand.
Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:
I
Die Bibel:
(1) Sprüche 2: 1, 2, 5;
(2) Jesaja 14: 24, 27;
(3) Epheser 4: 4, 6.
Science and Health“:
(1) 270: 7–21 Only by;
(2) 503: 20–24;
(3) 467: 29–3 Reasoning;
(4) 492: 25.
II
Die Bibel:
(4) Matthäus 7: 21–23;
(5) Lukas 18: 17;
(6) 1. Korinther 2: 1, 4–7.
„Science and Health“:
(5) 169: 29–31;
(6) 171: 25 The so-called;
(7) 267: 19–25;
(8) 319: 17 Mystery;
(9) 399: 23 Scientifically.
III
(7) Matthäus 11: 25–27;
(8) Johannes 15: 26;
(9) Johannes 16: 12–15.
(10) 272: 28 The divine;
(11) 127: 23;
(12) 271: 20;
(13) 273: 3–15;
(14) 275: 20.
IV
(10) Daniel 4: 31, 32, 34;
(11) Jesaja 17: 13;
(12) Römer 11: 34, 36.
(15) 379: 6;
(16) 303: 1–5 The reflection;
(17) 393: 8–18 Mind;
(18) 143: 13–31.
V
(13) Markus 5: 1–3, 6–8, 19.
(19) 473: 4–12;
(20) 490: 3;
(21) 251: 15–24;
(22) 371: 26–30 Mankind.
VI
(14) Jesaja 25: 1, 4;
(15) Jesaja 26: 1–4.
(23) 275: 6, 14 The starting; All substance;
(24) 423: 8–26;
(25) 466: 4 The varied.
26. Februar 1911
Thema: Christus Jesus
Goldener Text: Ich glaube, daß Du bist Christus, der Sohn Gottes, der in die Welt kommen ist. Johannes 11: 27.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd:— Apostelgeschichte 10: 34, 36–46.
34. Petrus aber tat seinen Mund auf und sprach:
36. Ihr wisset wohl von der Predigt, die Gott zu den Kindern Israel gesandt hat, und verkündigen lassen den Frieden durch Jesum Christum (welcher ist ein Herr über alles),
37. die durchs ganze jüdische Land geschehen ist, und angegangen in Galiläa nach der Taufe, die Johannes predigte:
33. wie Gott denselbigen Jesum von Nazareth gesalbet hat mit dem heiligen Geiste und Kraft; der umhergezogen ist, und hat wohlgetan und gesund gemacht alle, die vom Teufel überwältiget waren; denn Gott war mit ihm.
39. Und wir sind Zeugen alles des, das er getan hat im jüdischen Lande und zu Jerusalem. Den haben sie getötet und an ein Holz gehangen.
40. Denselbigen hat Gott auferwecket am dritten Tage, und ihn lassen offenbar werden,
41. nicht allem Volk, sondern uns, den vorerwähleten Zeugen von Gott, die wir mit ihm gegessen und getrunken haben, nachdem er auferstanden war von den Toten.
42. Und er hat uns geboten zu predigen dem Volk und zu zeugen, daß Er ist verordnet von Gott ein Richter der Lebendigen und der Toten.
43. Von diesem zeugen alle Propheten, daß durch seinen Namen alle, die an ihn glauben, Vergebung der Sünden empfahen sollen.
44. Da Petrus noch diese Worte redete, fiel der heilige Geist auf alle, die dem Wort zuhöreten.
45. Und die Gläubigen aus der Beschneidung, die mit Petrus kommen waren, entsetzten sich, daß auch auf die Heiden die Gabe des heiligen Geistes ausgegossen ward;
46. denn sie höreten, daß sie mit Zungen redeten und Gott hoch priesen.
Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:
I
Die Bibel:
(1) 5. Mose 18: 17, 18;
(2) Apostelgeschichte 3: 22–24;
(3) Micha 5: 1;
(4) Johannes 8: 52, 53, 58.
„Science and Health“:
(1) 333: 16–9;
(2) 315: 11–14;
(3) 360: 32–5.
II
Die Bibel:
(5) Sacharja 8: 23;
(6) Matthäus 1: 20–23;
(7) Lukas 2: 8, 9, 13, 14.
„Science and Health“:
(4) 29: 14–29, 32–1;
(5) 332: 19–2;
(6) 539: 30–1.
III
(8) Lukas 7: 18–23;
(9) Johannes 7: 25, 26, 31.
(7) 26: 14, 28 Divine; Our;
(8) 316: 7, 24 Christ; The spiritual;
(9) 28: 9–11;
(10) 326: 3–5, 12.
IV
(10) Lukas 7: 11–16;
(11) Johannes 10: 7, 9, 27.
(11) 25: 31;
(12) 38: 10–14;
(13) 473: 10 Christ is;
(14) 482: 13–25.
V
(12) Johannes 10: 24, 25, 31–33;
(13) Jesaja 53: 4, 5;
(14) Apostelgeschichte 4: 11, 12.
(15) 41: 28–30;
(16) 51: 19–32;
(17) 564: 16–5 The brutal.
VI
(15) Markus 16: 9, 14, 15, 17, 18;
(16) Lukas 24: 44, 45;
(17) Johannes 20: 21.
(18) 79: 17–18 The Apostle;
(19) 39: 1;
(20) 142: 7 We must;
(21) 271: 1–5 Christ’s;
(22) 55: 16 My weary.
 
    
