Web-Originale
Übersetzt aus dem Christian Science Sentinel, Ausgabe 10. Mai 1999
Kari hatte sich sonst immer sehr auf Omas Besuch gefreut. Sie sammelte dann ihre besten Puppen und Lieblingsbücher zusammen, ordnete sie sorgfältig an und wartete auf den wunderbaren Augenblick, wenn die Oma mit in ihre Spielwelt eintauchen konnte.
Liebe Mitglieder und Freunde, es ist eine Freude für mich, dass ich Ihnen über die Aufnahme neuer Mitglieder berichten darf. Die Aufnahme findet bei einer ordentlichen Geschäftssitzung des Vorstands der Christlichen Wissenschaft statt, so wie es im Kirchenhandbuch gefordert wird.
Übersetzt aus dem Christian Science Sentinel, Ausgabe 5. August 1972
Eine Olympiamedaille gewinnen, zum Mond fahren oder in einem anderen menschlichen Unterfangen über den normalen Standard hinausgehen. Sind solche Errungenschaften für die meisten von uns unerreichbar? Nicht, wenn man sie von dem Standpunkt betrachtet, unser Potenzial zu realisieren.
Von Zeit zu Zeit kontaktieren Mitglieder, Kirchen, Vereinigungen und Schülervereinigungen die Mutterkirche, weil sie aus dem Feld Anfragen wegen finanzieller Unterstützung oder Spenden erhalten haben. Diese dringenden Bitten kommen u.
Übersetzt aus dem Christian Science Sentinel, Ausgabe 26. Februar 1996
Das Mitgefühl, das Mary Baker Eddy für Menschen in Not hatte, und ihre innige Liebe zur Menschheit zeigen sich in der Aussage: „Aus dem Innern Afrikas bis zu den äußersten Enden der Erde rufen mich die Kranken und die von Heimweh nach dem Himmel erfüllten hungernden Herzen um Hilfe, und ich helfe ihnen“ ( Die Erste Kirche Christi, Wissenschafter, und Verschiedenes, S. 147).
Übersetzt aus dem Christian Science Sentinel, Ausgabe 19. Oktober 1998
Die Welt ist von Bombenangriffen ganz betäubt. Schock und Ratlosigkeit erfüllen die Medien.
Übersetzt aus dem Christian Science Sentinel, Ausgabe 11. April 2016
Als ich letzten Sommer im Sommerlager war, hatte ich eine ganz wichtige Heilung. Meine Freundin Rachel und ich gingen im Swimmingpool schwimmen, der ungefähr 3,5 m tief war.
Übersetzt aus dem Christian Science Sentinel, Ausgabe 26. Mai 1951
Der Frieden der Welt gründet sich vollständig auf die Hingabe des Denkens an das unvergängliche Gute. Da allein die Wirklichkeit ewig sein kann, hängen Sicherheit und Fortschritt der Menschheit vom Denken all derer ab, die Gemüt , Gott , als Alles-in-allem erkennen.
Original in Französisch
„In dem allen überwinden wir weit durch den, der uns geliebt hat. Denn ich bin gewiss, dass weder Tod noch Leben, weder Engel noch Fürstentümer noch Gewalten, weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges, weder Hohes noch Tiefes noch irgendeine andere Kreatur, uns von der Liebe Gottes zu scheiden vermag, die in Christus Jesus ist, unserem Herrn“ (Römer 8:37–39).
Übersetzt aus dem Christian Science Journal, Ausgabe Dezember 1960
Jesu Gleichnis von den Talenten legt uns nahe, dass zwischen einem, zwei oder fünf Talenten kein nennenswerter Unterschied besteht. Sie stellen Vielfalt dar, nicht Umfang.