2. Januar 1910.
Thema: Gott.
Goldener Text: „Der Herr ist groß und sehr löblich, und seine Größe ist unausforschlich. ... Ich will reden von deiner herrlichen schönen Pracht und von deinen Wundern.” Psalm 145: 3, 5.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd:— Hiob 38: 1, 36–38, 41; 39: 13, 14, 19, 22, 26–28; 42: 1, 2.
1. Und der Herr antwortete Hiob aus dem Wetter und sprach:
36. Wer gibt die Weisheit in das Verborgene? Wer gibt verständige Gedanken?
37. Wer ist so weise, der die Wolken zählen könnte? Wer kann die Wasserschläuche am Himmel ausschütten,
38. wenn der Staub begossen wird, daß er zuhauf läuft, und die Schollen aneinander kleben?
41. Wer bereitet dem Raben die Speise, wenn seine Jungen zu Gott rufen, und fliegen irre, weil sie nicht zu essen haben?
13. Der Fittich des Straußes hebt sich fröhlich. Dem frommen Storch gleicht er an Flügeln und Federn.
14. Doch läßt er seine Eier auf der Erde, und läßt sie die heiße Erde ausbrüten.
19. Kannst du dem Roß Kräfte geben, oder seinen Hals zieren mit seiner Mähne?
22. Es spottet der Furcht, und erschrickt nicht, und fleucht vor dem Schwert nicht.
26. Fleugt der Habicht durch deinen Verstand, und breitet seine Flügel gegen Mittag?
27. Fleugt der Adler auf deinen Befehl so hoch, daß er sein Nest in der Höhe macht?
28. In Felsen wohnet er, und bleibt auf den Zacken der Felsen und auf Berghöhen.
1. Und Hiob antwortete dem Herrn und sprach:
2. Ich erkenne, daß du alles vermagst, und nichts, das du dir vorgenommen, ist dir zu schwer.
Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:
I.
Die Bibel:
(1) 4. Mose 12: 5–3 (bis zum ersten Punkt);
(2) Ebräer 1: 1, 2;
(3) 1. Johannes 1: 3.
„Science and Health“:
(1) 272: 29–30 (God);
(2) 131: 26;
(3) 127: 26 (Science);
(4) 461: 11;
(5) 560: 10–11.
II.
(4) 2. Mose 20: 1–3;
(5) Markus 12: 28–30;
(6) 1. Johannes 2: 15, 16.
(6) 466: 28;
(7) 467: 3–16;
(8) 340: 20–22 (The divine);
(9) 326: 3.
III.
(7) Hiob 34: 1, 4, 5, 10–12;
(8) 3. Mose 18: 1, 3, 29;
(9) 1. Johannes 1: 5.
(10) 127: 16–19 (Christian; or, It may);
(11) 331: 11 (The Scriptures);
(12) 207: 8 (God is);
(13) 327: 12–21;
(14) 93: 10–17;
(15) 336: 4.
IV.
(10) 5. Mose 7: 9, 11, 15, 22, 25;
(11) Psalm 108: 6, 7, 13, 14.
(16) 167: 17–31 (To have);
(17) 228: 11–16;
(18) 387: 5;
(19) 531: 10 (Mind; or, The human).
V.
(12) Psalm 11: 1 (von der zweiten Zeile an), 2;
(13) Sprüche 29: 10;
(14) Johannes 15: 18, 19;
(15) Johannes 16: 1, 2.
(20) 28: 24;
(21) 238: 23, 31 (He who; The cross);
(22) 31: 25;
(23) 40: 19 (If a);
(24) 41: 8–10.
VI.
(16) Psalm 37: 28;
(17) Jesaja 55: 7, 12, 13;
(18) Hosea 2: 21 [19], 22 [20];
(19) Johannes 14: 22, 23.
(25) 303: 28–14 nächste Seite (Spiritual);
(26) 470: 32 (The relations);
(27) 91: 5.
9. Januar 1910.
Thema: Das Sakrament.
Goldener Text: „An demselbigen Tage werdet ihr bitten in meinem Namen. Und ich sage euch nicht, daß Ich den Vater für euch bitten will; denn er selbst, der Vater, hat euch lieb, darum daß ihr mich liebet, und glaubet, daß Ich von Gott ausgegangen bin.” Johannes 16: 26, 27.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd:— Johannes 6: 3–5, 7–13, 28, 31, 32, 50, 57.
3. Jesus aber ging hinauf auf einen Berg, und setzte sich daselbst mit seinen Jüngern.
4. Es war aber nahe die Ostern, der Juden Fest.
5. Da hub Jesus seine Augen auf, und siehet, daß viel Volks zu ihm kommt, und spricht zu Philippus: Wo kaufen wir Brot, daß diese essen?
7. Philippus antwortete ihm: Für zwei hundert Groschen Brot ist nicht genug unter sie, daß ein jeglicher unter ihnen ein wenig nehme.
8. Spricht zu ihm einer seiner Jünger, Andreas, der Bruder des Simon Petrus:
9. Es ist ein Knabe hie, der hat fünf Gerstenbrote und zween Fische; aber was ist das unter so viele?
10. Jesus aber sprach: Schaffet, daß sich das Volk lagere. Es war aber viel Gras an dem Ort. Da lagerten sich bei fünf tausend Mann.
11. Jesus aber nahm die Brote, dankte und gab sie den Jüngern, die Jünger aber denen, die sich gelagert hatten; desselbigengleichen auch von den Fischen, wieviel sie wollten.
12. Da sie aber satt waren, sprach er zu seinen Jüngern: Sammelt die übrigen Brocken, daß nichts umkomme.
13. Da sammelten sie, und fülleten zwölf Körbe mit Brocken von den fünf Gerstenbroten, die überblieben denen, die gespeiset worden.
28. Da sprachen sie zu ihm: Was sollen wir tun, daß wir Gottes Werke wirken?
31. Unsre Väter haben Manna gegessen in der Wüste, wie geschrieben stehet: „Er gab ihnen Brot vom Himmel zu essen.”
32. Da sprach Jesus zu ihnen: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Mose hat euch nicht das Brot vom Himmel gegeben, sondern mein Vater gibt euch das rechte Brot vom Himmel.
50. Dies ist das Brot, das vom Himmel kommt, auf daß, wer davon isset, nicht sterbe.
57. Wie mich gesandt hat der lebendige Vater, und Ich lebe um des Vaters willen, also, wer mich isset, derselbige wird auch leben um meinetwillen.
Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:
I.
Die Bibel:
(1) 2. Mose 12: 40–42;
(2) 2. Mose 13: 3, 7, 9.
„Science and Health“:
(1) 200: 4 (Moses);
(2) 333: 19–26;
(3) 350: 31–2 nächste Seite;
(4) 351: 27–31.
II.
(3) 2. Mose 12: 43, 48, 49;
(4) 4. Mose 9: 13;
(5) 1. Korinther 7: 18, 19;
(6) Philipper 3: 3.
(5) 320: 5–8, 24–25;
(6) 19: 29–13 nächste Seite (Jesus urged);
(7) 276: 4;
(8) 466: 23
III.
(7) Jeremia 31: 31–34;
(8) Römer 10: 4–6, 8, 10.
(9) 270: 14 (The prophets);
(10) 18: 3;
(11) 24: 20;
(12) 23: 4–7.
IV.
(9) 1. Korinther 10: 1–4;
(10) Johannes 10: 7, 9, 14, 15;
(11) 1. Johannes 2: 6.
(13) 11: 18 (Jesus suffered);
(14) 19: 1–28.
V.
(12) 1. Korinther 11: 2, 23, 24, 27–29;
(13) Epheser 5: 1, 2.
(15) 43: 21 (Jesus rose);
(16) 559: 23 (When you);
(17) 33: 27.
VI.
(14) Joel 2: 27;
(15) Joel 3: 1, 2;
Apostelgeschichte 2: 1, 2, 4, 14, 16 (das erste Wort auslassen), 38, 39;
(17) 1. Korinther 5: 8.
(18) 46: 5–10, 26–9 nächste Seite;
(19) 35: 10–29.
16. Januar 1910.
Thema: Leben.
Goldener Text: „Wer der Gerechtigkeit und Güte nachjagt, der findet Leben, Gerechtigkeit und Ehre.” Sprüche 21: 21.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd:—1. Könige 3: 6–14.
6. Salomo sprach: Du hast an meinem Vater David, deinem Knecht, große Barmherzigkeit getan, wie er denn vor dir gewandelt ist in Wahrheit und Gerechtigkeit und mit richtigem Herzen vor dir; und hast ihm diese große Barmherzigkeit gehalten, und ihm einen Sohn gegeben, der auf seinem Stuhl säße, wie es denn jetzt gehet.
7. Nun, Herr, mein Gott, Du hast deinen Knecht zum Könige gemacht an meines Vaters David Statt. So bin ich ein junger Knabe, weiß nicht weder meinen Ausgang noch Eingang.
8. Und dein Knecht ist unter dem Volk, das du erwählet hast, einem Volke, so groß, daß es niemand zählen, noch beschreiben kann vor der Menge.
9. So wollest du deinem Knecht geben ein gehorsam Herz, daß er dein Volk richten möge, und verstehen, was gut und böse ist. Denn wer vermag dies dein mächtig Volk zu richten?
10. Das gefiel dem Herrn wohl, daß Salomo um ein solches bat.
11. Und Gott sprach zu ihm: Weil du solches bittest, und bittest nicht um langes Leben, noch um Reichtum, noch um deiner Feinde Seele, sondern um Verstand, Gericht zu hören,
12. siehe, so habe ich getan nach deinen Worten. Siehe, ich habe dir ein weises und verständiges Herz gegeben, daß deinesgleichen vor dir nicht gewesen ist, und nach dir nicht aufkommen wird.
13. Dazu, das du nicht gebeten hast, hab ich dir auch gegeben, sowohl Reichtum als Ehre, daß deinesgleichen keiner unter den Königen ist zu deinen Zeiten.
14. Und so du wirst in meinen Wegen wandeln, daß du hältst meine Sitten und Gebote, wie dein Vater David gewandelt ist, so will ich dir geben ein langes Leben.
Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:
I.
Die Bibel:
(1) Psalm 36: 8, 10;
(2) Sprüche 4: 10–13;
(3) Johannes 6: 45–47.
„Science and Health“:
(1) 330: 11–12 (God);
(2) 289: 32;
(3) 27: 10–21;
(4) 249: 18–20.
II.
(4) Jesaja 43: 10;
(5) Psalm 90: 1 (vom zweiten Satz an), 2, 4;
(6) Psalm 102: 26–28;
(7) 1. Johannes 1: 2.
(5) 468: 27–1 nächste Seite (Life is);
(6) 429: 19 (If man);
(7) 306: 7, 21.
III.
(8) Psalm 17: 15;
(9) Apostelgeschichte 2: 28;
(10) 1. Korinther 9: 26, 27;
(11) Galater 2: 19 (letzter Satz), 20;
(12) Kolosser 3: 4.
(8) 331: 1;
(9) 324: 7 (Unless);
(10) 325: 2;
(11) 241: 27;
(12) 303: 16.
IV.
(13) 5. Mose 8: 2, 3;
(14) Johannes 4: 31–34;
(15) Johannes 6: 27, 33–35.
(13) 410: 9 (The Scriptures);
(14) 388: 12–30;
(15) 254: 8;
(16) 461: 1–4.
V.
(16) Psalm 16: 11;
(17) Sprüche 19: 23;
(18) Johannes 17: 1–3;
(19) Johannes 12: 25;
(20) 1. Johannes 5: 13.
(17) 246: 27;
(18) 62: 29–30 (Our false);
(19) 322: 3;
(20) 428: 15;
(21) 303: 30 (When the).
VI.
(21) Psalm 118: 17;
(22) Sprüche 14: 26, 27;
(23) Jesaja 26: 4;
(24) Jesaja 25: 8;
(25) Johannes 14: 1, 2, 5, 6, 19.
(22) 203: 31;
(23) 487: 3–6, 27 (Life is; The understanding);
(24) 323: 24 (The true);
(25) 427: 1;
(26) 347: 6–7.
23. Januar 1910.
Thema: Wahrheit.
Goldener Text: „O ihr Männer, ich schreie zu euch, und rufe den Leuten. ... Denn mein Mund soll die Wahrheit reden, und meine Lippen sollen hassen, das gottlos ist.” Sprüche 8: 4, 7.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd:—1. Johannes 2: 21–29.
21. Ich habe euch nicht geschrieben, als wüßtet ihr die Wahrheit nicht, sondern ihr wisset sie, und wisset, daß keine Lüge aus der Wahrheit kommt.
22. Wer ist ein Lügner, wenn nicht der da leugnet, daß Jesus der Christ sei? Das ist der Widerchrist, der den Vater und den Sohn leugnet.
23. Wer den Sohn leugnet, der hat auch den Vater nicht; wer den Sohn bekennet, der hat auch den Vater.
24. Was ihr nun gehöret habt von Anfang, das bleibe bei euch. So bei euch bleibet, was ihr von Anfang gehöret habt, so werdet ihr auch bei dem Sohn und Vater bleiben.
25. Und das ist die Verheißung, die Er uns verheißen hat: das ewige Leben.
26. Solches hab ich euch geschrieben von denen, die euch verführen.
27. Und die Salbung, die ihr von ihm empfangen habt, bleibet bei euch, und bedürfet nicht, daß euch jemand lehre, sondern wie euch die Salbung alles lehret, so ist’s wahr und ist keine Lüge; und wie sie euch gelehret hat, so bleibet bei demselbigen.
28. Und nun, Kindlein, bleibet bei ihm, auf daß, wenn er offenbaret wird, wir Freudigkeit haben und nicht zu Schanden werden vor ihm in seiner Zukunft.
29. So ihr wisset, daß er gerecht ist, so erkennet auch, daß wer recht tut, der ist von ihm geboren.
Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:
I.
Die Bibel:
(1) Sprüche 16: 6;
(2) Psalm 31: 5;
(3) Daniel 10: 12, 21;
(4) Markus 12: 10, 11;
(5) Johannes 5: 33, 34, 39.
„Science and Health“:
(1) 497: 3;
(2) 272: 3;
(3) 241: 23–24;
(4) 232: 9–19;
(5) 342: 16.
II.
(6) Psalm 119: 142;
(7) Johannes 7: 19;
(3) Johannes 8: 40;
(9) 2. Timotheus 2: 5, 15;
(10) 1. Johannes 4: 6.
(6) 183: 14–21, 26;
(7) 229: 19–32;
(8) 458: 17–24;
(9) 442: 30 (Christian);
(10) 482: 26;
(11) 72: 30–32.
III.
(11) Jeremia 9: 1 [2], 2 [3], 4 [5], 8 [9];
(12) Lukas 18: 7, 8;
(13) Johannes 15: 22, 24, 26.
(12) 542: 7, 19;
(13) 92: 21;
(14) 453: 18 (You uncover);
(15) 299: 24 (Truth).
IV.
(14) Jesaja 59: 4, 14, 15;
(15) Johannes 12: 44, 48;
(16) Johannes 8: 15, 16;
(17) Johannes 5: 22, 27.
(16) 435: 23 (If mortals);
(17) 390: 32 (Rise);
(18) 211: 1;
(19) 437: 8 (At the);
(20) 568: 30;
(21) 291: 28 (No final).
V.
(18) Johannes 1: 14, 17;
(19) Matthäus 8: 14–16;
(20) Johannes 18: 23, 37;
(21) 1. Johannes 5: 6.
(22) 350: 24;
(23) 142: 31 (Truth is);
(24) 473: 10–15 (Christ is);
(25) 67: 23, 27 (Grace; Spiritual);
(26) 146: 23.
VI.
(22) Psalm 91: 13;
(23) Sacharja 8: 16, 17;
(24) 1. Johannes 3: 18, 19;
(25) 1. Petrus 1: 22, 23.
(27) 293: 28 (Christian);
(28) 192: 27 (We walk);
(29) 288: 27–2 nächste Seite (Science);
(30) 567: 3 (Truth).
30. Januar 1910.
Thema: Liebe.
Goldener Text: „Der Herr aber richte eure Herzen zu der Liebe Gottes und zu der Geduld Christi.” 2. Thessalonicher 3: 5.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd:— Jesaja 58: 6–14.
6. Das ist aber ein Fasten, daß ich erwähle: Laß los, welche du mit Unrecht gebunden hast; laß ledig, welche du beschwerest; gib frei, welche du drängest; reiß weg allerlei Last;
7. brich dem Hungrigen dein Brot, und die, so im Elend sind, führe ins Haus; so du einen nacket siehest, so kleide ihn, und entzeuch dich nicht von deinem Fleisch.
8. Alsdann wird dein Licht hervorbrechen wie die Morgenröte, und deine Besserung wird schnell wachsen, und deine Gerechtigkeit wird vor dir hergehen, und die Herrlichkeit des Herrn wird dich zu sich nehmen.
9. Dann wirst du rufen, so wird dir der Herr antworten; wenn du wirst schreien, wird er sagen: Siehe, hie bin ich. So du niemand bei dir beschweren wirst, noch mit Fingern zeigen, noch übel reden,
10. und wirst den Hungrigen lassen finden dein Herz, und die elende Seele sättigen: so wird dein Licht in der Finsternis aufgehen, und dein Dunkel wird sein wie der Mittag;
11. und der Herr wird dich immerdar führen, und deine Seele sättigen in der Dürre, und deine Gebeine stärken; und wirst sein wie ein gewässerter Garten und wie eine Wasserquelle, welcher es nimmer an Wasser fehlet;
12. und soll durch dich gebauet werden, was lange wüste gelegen ist; und wirst Grund legen, der für und für bleibe; und sollst heißen: Der die Lücken verzäunet, und die Wege bessert, daß man da wohnen möge.
13. So du deinen Fuß von dem Sabbat kehrest, daß du nicht tust was dir gefällt an meinem heiligen Tage, und den Sabbat eine Lust heißest, und den Tag, der dem Herrn heilig ist, ehrest, so du ihn also ehrest, daß du nicht tust deine Wege, noch darin erfunden werde, was dir gefällt, oder leeres Geschwätz:
14. alsdann wirst du Lust haben am Herrn, und ich will dich über die Höhen auf Erden schweben lassen, und will dich speisen mit dem Erbe deines Vaters Jakob; denn des Herrn Mund sagt’s.
Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:
I.
Die Bibel:
(1) 1. Thessalonicher 1: 1–3;
(2) 1. Thessalonicher 3: 12;
(3) 1. Thessalonicher 4: 9;
(4) 1. Thessalonicher 5: 11–13.
„Science and Health“:
(1) 510: 18–19 (Love alone);
(2) 503: 9–15;
(3) 508: 23 (As the; or, The intelligent);
(4) 517: 10, 18 (In divine; God has).
II.
(5) Jeremia 31: 11–14;
(6) Jesaja 61: 11.
(5) 247: 24;
(6) 119: 17;
(7) 518: 19 (Love giveth);
(8) 519: 9–14 (Thus the);
(9) 516: 4.
III.
(7) Daniel 6: 17 [16]–24 [23];
(8) Apostelgeschichte 28: 1–3, 5.
(10) 514: 26–2 nächste Seite;
(11) 326: 23;
(12) 13: 20–29;
(13) 333: 23–26.
IV.
(9) Johannes 17: 1, 11, 22–26;
(10) Römer 8: 35, 37–39.
(14) 501: 10;
(15) 19: 6;
(16) 53: 8–18, 32–4 nächste Seite;
(17) 138: 11.
V.
(11) Lukas 9: 1, 2, 10, 11 (letzten Satz auslassen);
(12) Apostelgeschichte 10: 36–38.
(18) 13: 2 (Love is);
(19) 365: 15–19, 31 (If the; The poor);
(20) 366: 12–19 (The physician);
(21) 391: 29–3 nächste Seite (Mentally);
(22) 410: 17.
VI.
(13) 1. Petrus 1: 3–5;
(14) 2. Korinther 13: 11.
(23) 96: 4–5;
(24) 231: 16–29;
(25) 242: 15;
(26) 66; 11 (Spiritual).