2. Oktober 1910
Thema: Unwirklichkeit
Goldener Text: So sehet nun drauf, wie ihr zuhöret. Denn wer da hat, dem wird gegeben; wer aber nicht hat, von dem wird genommen, auch das er meinet zu haben. Lukas 8: 18.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd:— Hiob 40: 1–14; 42: 1, 5, 6.
1. Und der Herr antwortete Hiob und sprach:
2. Will mit dem Allmächtigen rechten der Haderer? Wer Gott tadelt, soll’s der nicht verantworten?
3. Hiob aber antwortete dem Herrn und sprach:
4. Siehe, ich bin zu leichtfertig gewesen; was soll ich antworten? Ich will meine Hand auf meinen Mund legen.
5. Ich habe einmal geredet, und will nicht antworten; zum andernmal will ich’s nicht mehr tun.
6. Und der Herr antwortete Hiob aus dem Wetter und sprach:
7. Gürte wie ein Mann deine Lenden; ich will dich fragen; lehre mich!
8. Solltest du mein Urteil zunichte machen und mich verdammen, daß du gerecht seiest?
9. Hast du einen Arm wie Gott, und kannst mit gleicher Stimme donnern, als er tut?
10. Schmücke dich mit Pracht, und erhebe dich; zeuch Majestät und Herrlichkeit an!
11. Streue aus den Zorn deines Grimmes; schau an die Hochmütigen, wo sie sind, und demütige sie!
12. Ja, schau die Hochmütigen, wo sie sind, und beuge sie, und zermalme die Gottlosen, wo sie sind!
13. Verscharre sie miteinander in der Erde, und versenke ihre Pracht ins Verborgne,
14. so will Ich dir auch bekennen, daß dir deine rechte Hand helfen kann.
1. Und Hiob antwortete dem Herrn und sprach:
5. Ich hatte von dir mit den Ohren gehört; aber nun hat mein Auge dich gesehen.
6. Darum schuldige ich mich, und tue Buße in Staub und Asche.
Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:
I
Die Bibel:
(1) 1. Mose 2: 8, 16, 17;
(2) 1. Mose 3: 9–11;
(3) Römer 6: 20, 21;
(4) Jakobus 1: 13–15.
„Science and Health“:
(1) 538: 14;
(2) 527: 14;
(3) 299: 18 (Knowledge);
(4) 196: 1–4 (If);
(5) 490: 20.
II
(5) 1. Mose 11: 1, 2, 4, 6, 8, 9;
(6) Jeremia 51: 53;
(7) Offenbarung 14: 8.
(6) 581: 17–22;
(7) 300: 13–17 (The temporal);
(8) 358: 4–7;
(9) 354: 23–29;
(10) 326: 6–14;
(11) 571: 22–27.
III
(8) 1. Mose 49: 16, 17;
(9) Richter 18: 30, 31;
(10) Amos 8: 11, 12, 14.
(12) 583: 26 (Dan);
(13) 102: 1;
(14) 178: 18–22 (Mortal);
(15) 474: 26–32 (If evil);
(16) 186: 11, 28–31.
IV
(11) Esther 7: 1–6, 9, 10;
(12) Psalm 37: 12, 14, 15.
(17) 401: 1 (Any human);
(18) 339: 8;
(19) 536: 10–16, 20 (The way; Passions);
(20) 241: 9;
(21) 240: 27.
V
(13) Sprüche 14: 8, 9;
(14) 1. Korinther 1: 18;
(15) Lukas 14: 27;
(16) Jakobus 5: 11;
(17) 1. Petrus 4: 17–19.
(22) 224: 16;
(23) 266: 20–27 (The sinner);
(24) 480: 12;
(25) 343: 6–15;
(26) 350: 24.
VI
(18) Jesaja 28: 16, 17;
(19) Lukas 3: 8, 9;
(20) Ebräer 6: 7, 8;
(21) 2. Timotheus 2: 19.
(27) 277: 10, 24–28;
(28) 130: 9–19;
(29) 269: 3;
(30) 276: 12–24 (The realization.)
9. Oktober 1910
Thema: Gehören Sünde, Krankheit und Tod der Wirklichkeit an?
Goldener Text: Werft von euch alle eure Übertretung, damit ihr übertreten habt, und machet euch ein neu Herz und neuen Geist. Denn warum willst du sterben, du Haus Israel? Hesekiel 18:31.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd:— Hesekiel 28: 2, 6–8, 12, 17, 18, 24–26.
2. Du Menschenkind, sage dem Fürsten zu Thrus: So spricht der Herr, Herr: Darum daß sich dein Herz erhebt, und spricht: „Ich bin Gott, ich sitze auf dem Thron Gottes, mitten im Meer”, so du doch ein Mensch und nicht Gott bist; doch erhebt sich dein Herz, als eines Gottes Herz;—
6. darum spricht der Herr, Herr also: Weil sich denn dein Herz erhebt als eines Gottes Herz;
7. darum, siehe, ich will Fremde über dich schicken, nämlich die Tyrannen der Heiden; die sollen ihr Schwert zücken über deine schöne Weisheit, und deine große Ehre zu Schanden machen.
8. Sie sollen dich hinunter in die Grube stoßen, daß du mitten auf dem Meer sterbest wie die Erschlagenen.
12. Du Menschenkind, mache eine Wehklage über den König zu Tyrus, und sprich von ihm: So spricht der Herr, Herr: Du bist ein reinlich Siegel, voller Weisheit und aus der Maßen schön.
17. Und weil sich dein Herz erhebt, daß du so schön bist, und hast dich deine Klugheit lassen betrügen in deiner Pracht, darum will ich dich zu Boden stürzen, und ein Schauspiel aus dir machen vor den Königen.
18. Denn du hast dein Heiligtum verderbet mit deiner großen Missetat und unrechtem Handel. Darum will ich ein Feuer aus dir angehen lassen, das dich soll verzehren, und will dich zu Asche machen auf der Erde, daß alle Welt zusehen soll.
24. Und sollen forthin allenthalben um das Haus Israel, da ihre Feinde sind, keine Dornen, die da stechen, noch Stacheln, die da wehe tun, bleiben, daß sie erfahren, daß Ich der Herr, Herr bin.
25. So spricht der Herr, Herr: Wenn ich das Haus Israel wieder versammeln werde von den Völkern, dahin sie zerstreuet sind, so will ich vor den Heiden an ihnen erzeigen, daß ich heilig bin. Und sie sollen wohnen in ihrem Lande, das ich meinem Knecht Jakob gegeben habe;
26. und sollen sicher darin wohnen, und Häuser bauen, und Weinberge pflanzen; ja, sicher sollen sie wohnen, wenn ich das Recht gehen lasse über alle ihre Feinde um und um; und sollen erfahren, daß Ich der Herr, ihr Gott, bin.
Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:
I
Die Bibel:
(1) 5. Mose 33: 26, 27, 29;
(2) Psalm 146: 5, 7, 8;
(3) Psalm 147: 3.
„Science and Health“:
(1) 353: 1;
(2) 472: 6–11;
(3) 418: 12–22;
(4) 414: 19.
II
(4) Sprüche 12: 21;
(5) Hosea 14: 2, 3, 5, 6;
(6) 1. Petrus 3: 10–13.
(5) 474: 16 (If sin);
(6) 339: 1;
(7) 327: 1, 17.
III
(7) 2. Mose 23: 25;
(8) Jesaja 38: 1, 2, 4, 5, 9, 16, 20;
(9) Matthäus 9: 35.
(8) 417: 20;
(9) 122: 1;
(10) 488: 20–24 (The corporeal);
(11) 393: 29.
IV
(10) Johannes 11: 1, 3, 4, 14, 15, 32, 41, 43, 44;
(11) Johannes 12: 1, 2, 9–11.
(12) 428: 3–8;
(13) 75: 12;
(14) 429: 13–16, 31–5 (Mortal; Jesus);
(15) 289: 14.
V
(12) Daniel 4: 31, 33, 34;
(13) Apostelgeschichte 2: 14, 22–24, 38, 39, 41.
(16) 406: 20–25 (We can);
(17) 494: 11;
(18) 92: 25;
(19) 130: 32–7.
VI
(14) Sprüche 16: 20;
(15) Jesaja 58: 8, 11;
(16) Jeremia 17: 7, 8, 14.
(20) 120: 17;
(21) 328: 4;
(22) 295: 11;
(23) 406: 1.
16. Oktober 1910
Thema: Die Versöhnungslehre
Goldener Text: Aber das alles von Gott, der uns mit ihm selber versöhnet hat durch Jesum Christ, und das Amt gegeben, das die Versöhnung prediget. 2. Korinther 5: 18.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd:— Offenbarung 7: 1–4, 9, 10, 13–17.
1. Und darnach sah ich vier Engel stehen auf den vier Ecken der Erde, die hielten die vier Winde der Erde, auf daß kein Wind über die Erde bliese, noch über das Meer, noch über irgend einen Baum.
2. Und ich sah einen andern Engel aufsteigen von der Sonne Aufgang, der hatte das Siegel des lebendigen Gottes, und schrie mit großer Stimme zu den vier Engeln, welchen gegeben war zu beschädigen die Erde und das Meer;
3. und er sprach: Beschädiget die Erde nicht, noch das Meer, noch die Bäume, bis daß wir versiegeln die Knechte unsers Gottes an ihren Stirnen.
4. Und ich hörete die Zahl derer, die versiegelt wurden, hundert und vier und vierzig tausend, die versiegelt waren von allen Geschlechtern der Kinder Israel:
9. Darnach sah ich, und siehe, eine große Schar, welche niemand zählen konnte, aus allen Heiden und Völkern und Sprachen, vor dem Stuhl stehend und vor dem Lamm, angetan mit weißen Kleidern und Palmen in ihren Händen,
10. schrieen mit großer Stimme und sprachen: Heil sei dem, der auf dem Stuhl sitzt, unserm Gott und dem Lamm!
13. Und es antwortete der Ältesten einer und sprach zu mir: Wer sind diese mit den weißen Kleidern angetan? und woher sind sie kommen?
14. Und ich sprach zu ihm: Herr, Du weißt es. Und er sprach zu mir: Diese sind’s, die kommen sind aus großer Trübsal, und haben ihre Kleider gewaschen, und haben ihre Kleider helle gemacht im Blut des Lammes.
15. Darum sind sie vor dem Stuhl Gottes, und dienen ihm Tag und Nacht in seinem Tempel; und der auf dem Stuhl sitzt, wird über ihnen wohnen.
16. Sie wird nicht mehr hungern noch dürsten; es wird auch nicht auf sie fallen die Sonne oder irgend eine Hitze;
17. denn das Lamm mitten in, Stuhl wird sie weiden, und leiten zu den lebendigen Wasserbrunnen, und Gott wird abwischen alle Tränen von ihren Augen.
Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:
I
Die Bibel:
(1) 5. Mose 6: 4, 5;
(2) 5. Mose 7: 9;
(3) Markus 12: 28–30, 32, 33.
„Science and Health“:
(1) 9: 17–21;
(2) 18: 1;
(3) 469: 25 (We lose);
(4) 470: 18;
(5) 24: 15.
II
Die Bibel:
(4) 3. Mose 19: 2, 13, 15, 18, 35, 36;
(5) Johannes 1: 29;
(6) 1. Petrus 1: 13–15.
„Science and Health“:
(6) 3: 12;
(7) 590: 9 (Lamb);
(8) 276: 17 (If God);
(9) 451: 8 (Students).
III
(7) Lukas 12: 47;
(8) 1. Petrus 4: 1, 2, 14–16.
(10) 11: 18 (Jesus);
(11) 296: 6;
(12) 6: 11 (To cause);
(13) 444: 2;
(14) 391: 13 (It is).
IV
(9) Markus 1: 14, 15;
(10) Apostelgeschichte 3: 19, 20 (bis z. 1 Komma);
(11) 2. Korinther 7: 1, 10.
(15) 19: 17–24 (Every);
(16) 404: 26–1 (Healing);
(17) 21: 1.
V
(12) Matthäus 21: 10–12, 14;
(13) Jakobus 5: 13–16.
(18) 497: 13;
(19) 145: 32;
(20) 228: 27;
(21) 23: 23;
(22) 430: 6 (Faith should).
VI
(14) Matthäus 5: 8;
(15) Markus 9: 2, 3, 7;
(16) Johannes 15: 3, 7;
(17) 1. Petrus 1: 22, 23;
(18) Jakobus 1: 27.
(23) 337: 16;
(24) 45: 16;
(25) 324: 4 (The purification);
(26) 99: 18 (The calm);
(27) 19: 6.
23. Oktober 1910
Thema: Die Probezeit nach dem Tode
Goldener Text: Wer überwindet, der wird’s alles ererben, und ich werde sein Gott sein, und er wird mein Sohn sein. Offenbarung 21: 7.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd:—1. Petrus 4: 6, 7, 12, 13; 1. Petrus 5: 6–11.
6. Denn dazu ist auch den Toten das Evangelium verkündiget, auf daß sie gerichtet werden nach dem Menschen am Fleisch, aber im Geist Gott leben.
7. Es ist aber nahe kommen das Ende aller Dinge.
8. So seid nun mäßig und nüchtern zum Gebet.
12. Ihr Lieben, lasset euch die Hitze, so euch begegnet, nicht befremden (die euch widerfähret, daß ihr versucht werdet), als widerführe euch etwas Seltsames,
13. sondern freuet euch, daß ihr mit Christo leidet, auf daß ihr auch zur Zeit der Offenbarung seiner Herrlichkeit Freude und Wonne haben möget.
6. So demütiget euch nun unter die gewaltige Hand Gottes, daß er euch erhöhe zu seiner Zeit.
7. Alle eure Sorge werfet auf ihn; denn Er sorget für euch.
8. Seid nüchtern und wachet; denn euer Widersacher, der Teufel, gehet umher wie ein brüllender Löwe, und suchet, welchen er verschlinge.
9. Dem widerstehet, fest im Glauben, und wisset, daß eben dieselbigen Leiden über eure Brüder in der Welt gehen.
10. Der Gott aber aller Gnade, der uns berufen hat zu seiner ewigen Herrlichkeit in Christo Jesu, derselbige wird euch, die ihr eine kleine Zeit leidet, vollbereiten, stärken, kräftigen, gründen.
11. Demselbigen sei Ehre und Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:
I
Die Bibel:
(1) Philipper 2: 12, 13;
(2) 1. Johannes 5: 2, 4;
(3) Offenbarung 11: 16–18;
(4) Offenbarung 3: 21, 22.
„Science and Health“:
(1) 291: 12–13;
(2) 569: 3;
(3) 43: 28–4 (The Science);
(4) 296: 14–21;
(5) 568: 24–30.
II
Die Bibel:
(5) Jeremia 46: 25–28;
(6) Hosea 10: 12;
(7) Matthäus 24: 12–14.
„Science and Health“:
(6) 535: 15;
(7) 90: 27–30;
(8) 534: 24 (There will);
(9) 125: 12–16;
(10) 326: 16–21.
III
(8) 4. Mose 20: 9, 10, 12;
(9) 5. Mose 34: 1 erster Satz, 4, 5;
(10) Lukas 9: 4, 5, 28–31;
(11) Offenbarung 20: 6.
(11) 240: 18;
(12) 323: 6 (Through the);
(13) 569: 11–14 (He that);
(14) 290: 10 (That Life).
IV
(12) Römer 6: 3–6, 9;
(13) 2. Korinther 4: 5, 10, 11, 16.
(15) 324: 32 (Jesus said);
(16) 325: 24–26;
(17) 254: 16;
(18) 429: 13;
(19) 428: 19.
V
(14) Jesaja 6: 1–7;
(15) Offenbarung 3: 20.
(20) 224: 22;
(21) 39: 18;
(22) 203: 13;
(23) 205: 15;
(24) 406: 11–16.
VI
(16) Offenbarung 19: 1, 7–9, 11, 14, 16.
(25) 428: 22–26;
(26) 572: 19–22;
(27) 573: 23–27;
(28) 574: 27 (The very);
(29) 407: 22 (In Science).
30. Oktober 1910
Thema: Ewige Strafe
Goldener Text: Der Gottlose ist wie ein Wetter, das überhin gehet, und nicht mehr ist; der Gerechte aber bestehet ewiglich. Sprüche 10: 25.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd:—1. Mose 19: 1–3, 15–17, 24, 25; Matthäus 11: 21–24.
1. Die zween Engel kamen gen Sodom des Abends; Lot aber saß zu Sodom unter dem Tor; und da er sie sah, stund er auf, ihnen entgegen, und bückte sich mit seinem Angesicht auf die Erde,
2. und sprach: Siehe, lieben Herrn, kehret doch ein zum Hause eures Knechts, und bleibet über Nacht; lasset eure Füße waschen, so stehet ihr morgens frühe auf, und ziehet eure Straße. Aber sie sprachen: Nein, sondern wir wollen über Nacht auf der Gasse bleiben.
3. Da nötigte er sie sehr; und sie kehreten zu ihm ein, und kamen in sein Haus. Und er machte ihnen ein Mahl, und buk ungesäuerte Kuchen; und sie aßen.
15. Da nun die Morgenröte aufging, hießen die Engel den Lot eilen, und sprachen: Mache dich auf, nimm dein Weib und deine zwo Töchter, die vorhanden sind, daß du nicht auch umkommest in der Missetat dieser Stadt.
16. Da er aber verzog, ergriffen die Männer ihn und sein Weib und seine zwo Töchter bei der Hand, darum daß der Herr sein verschonte; und führeten ihn hinaus, und ließen ihn außen vor der Stadt.
17. Und als sie ihn hatten hinausgebracht, sprach er: Errette deine Seele, und siehe nicht hinter dich; auch stehe nicht in dieser ganzen Gegend. Auf den Berg rette dich, daß du nicht umkommest.
24. Da ließ der Herr Schwefel und Feuer regnen von dem Herrn vom Himmel herab auf Sodom und Gomorra.
25. Und kehrte die Städte um und die ganze Gegend und alle Einwohner der Städte, und was auf dem Lande gewachsen war.
21. Wehe dir, Chorazin! weh dir, Bethsaida! Wären solche Taten zu Tyrus und Sidon geschehen, als bei euch geschehen sind, sie hätten vorzeiten im Sack und in der Asche Buße getan.
22. Doch ich sage euch: Es wird Tyrus und Sidon erträglicher gehen am jüngsten Gericht denn euch.
23. Und du, Kapernaum, die du bist erhoben bis an den Himmel, du wirst bis in die Hölle hinuntergestoßen werden. Denn so zu Sodom die Taten geschehen wären, die bei dir geschehen sind, sie stünde noch heutiges Tages.
24. Doch ich sage euch: Es wird der Sodomer Lande erträglicher gehen am jüngsten Gerichte denn dir.
Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:
I
Die Bibel:
(1) 1. Mose 19: 12–14;
(2) Psalm 10: 4, 6, 11;
(3) Prediger 8: 11.
„Science and Health“:
(1) 218: 12;
(2) 186: 11, 28–31 (Evil; Mortal);
(3) 188: 8;
(4) 569: 14–21 (Alas).
II
(4) 1. Mose 18: 22–26, 30, 32;
(5) Klaglieder 3: 25, 33–36;
(6) 1. Petrus 3: 12.
(5) 435: 23 (If mortals);
(6) 119: 18;
(7) 357: 1–5;
(8) 555: 6;
(9) 384: 6–9.
III
(7) Sprüche 8: 32, 36;
(8) Sprüche 5: 22;
(9) Psalm 7: 16, 17;
(10) Hesekiel 18: 20, 21;
(11) Kolosser 3: 25.
(10) 186: 19–22;
(11) 203: 25–27 (The so-called);
(12) 297: 16 (The only);
(13) 404: 3–9;
(14) 405: 17–19 (Whatsoever).
IV
(12) 1. Samuel 2: 3, 9;
(13) Psalm 10: 15–18;
(14) Matthäus 13: 40, 41.
(15) 196: 6 (Better);
(16) 447: 12–14, 20–27 (Ignorance; Expose);
(17) 300: 15;
(18) 567: 3–6 (Truth).
V
(15) Hesekiel 16: 49;
(16) Jeremia 49: 12;
(17) 2. Petrus 2: 4–9.
(19) 5: 3–21 (Sorrow);
(20) 6: 3 (Divine);
(21) 290: 23–9.
VI
(18) Zephanja 1: 7, 12;
(19) Zephanja 2: 9–11;
(20) Zephanja 3: 9, 14, 15;
(21) Offenbarung 5: 11, 13.
(22) 292: 1–10;
(23) 406: 19–25;
(24) 407: 6 (Man’s);
(25) 251: 24 (This process).
