2. April 1911
Thema: Unwirklichkeit
Goldener Text: Wie reimen sich Stroh und Weizen zusammen? spricht der Herr. Jeremia: 23:28.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd:— Lukas 21: 5–11, 18–22, 25–28.
5. Und da etliche sagten von dem Tempel, daß er geschmückt wäre von feinen Steinen und Kleinoden, sprach er:
6. Es wird die Zeit kommen, in welcher des alles, das ihr sehet, nicht ein Stein auf dem andern gelassen wird, der nicht zerbrochen werde.
7. Sie fragten ihn aber und sprachen: Meister, wann soll das werden? und welches ist das Zeichen, wann das geschehen wird?
8. Er aber sprach: Sehet zu, lasset euch nicht verführen. Denn viele werden kommen in meinem Namen und sagen, Ich sei es, und: Die Zeit ist herbeikommen. Folget ihnen nicht nach.
9. Wenn ihr aber hören werdet von Kriegen und Empörungen, so entsetzet euch nicht; denn solches muß zuvor geschehen; aber das Ende ist noch nicht sobald da.
10. Da sprach er zu ihnen: Ein Volk wird sich erheben über das andre und ein Reich über das andre;
11. und werden geschehen große Erdbeben hin und wieder, teure Zeit und Pestilenz; auch werden Schrecknisse und große Zeichen vom Himmel geschehen.
18. Und ein Haar von eurem Haupt soll nicht umkommen.
19. Fasset eure Seelen mit Geduld.
20. Wenn ihr aber sehen werdet Jerusalem belagert mit einem Heer, so merket, daß herbeikommen ist ihre Verwüstung.
21. Alsdann, wer in Judäa ist, der fliehe auf das Gebirge, und wer drinnen ist, der weiche heraus, und wer auf dem Lande ist, der komme nicht hinein.
22. Denn das sind die Tage der Rache, daß erfüllet werde alles, was geschrieben ist.
25. Und es werden Zeichen geschehen an der Sonne und Mond und Sternen; und auf Erden wird den Leuten bange sein, und werden zagen; und das Meer und die Wasserwogen werden brausen;
26. und die Menschen werden verschmachten vor Furcht und vor Warten der Dinge, die kommen sollen auf Erden; denn auch der Himmel Kräfte werden sich bewegen.
27. Und alsdann werden sie sehen des Menschen Sohn kommen in der Wolke mit großer Kraft und Herrlichkeit.
28. Wenn aber dieses anfänget zu geschehen, so sehet auf, und erhebt eure Häupter, darum daß sich eure Erlösung nahet.
Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:
I
Die Bibel:
(1) Jeremia 23: 24, 25, 27–29, 31, 32;
„Science and Health“:
(1) 269: 5;
(2) 478: 26–27 That only; oder, Only that;
(3) 472: 18;
(4) 368: 2–14 The confidence;
(5) 474: 25–29 Truth.
II
(2) Jeremia 46: 19, 20, 25;
(3) Hesekiel 30: 8, 9;
(4) Hesekiel 31: 18;
(5) 2. Thessalonicher 2: 7–10.
(6) 277: 7 As God;
(7) 109: 32–9;
(8) 353: 3–12;
(9) 339: 11.
III
(6) Matthäus 24: 23, 24;
(7) Offenbarung 13: 11, 13–17.
(10) 563: 15–18;
(11) 229: 15;
(12) 386: 8 So long; oder, While;
(13) 274: 12 The senses;
(14) 403: 16–20 Mortal mind.
IV
(8) Jeremia 51: 1, 5, 6;
(9) Psalm 24: 3–6;
(10) Lukas 15: 17–19.
(15) 184: 6;
(16) 230: 1–6;
(17) 369: 5 In proportion;
(18) 480: 29–2.
V
(11) 1. Petrus 2: 1, 2;
(12) Kolosser 3: 5, 6, 8;
(13) Galater 5: 16, 19–21, 25;
(19) 22: 11, 23–31;
(20) 390: 32 Rise;
(21) 407: 6 Man’s.
VI
(14) Jesaja 27: 1, 12, 13;
(15) 2. Samuel 22: 1, 2;
(16) Römer 7: 21–24;
(17) 1. Korinther 15: 56, 57
(22) 505: 20–28 Spiritual;
(23) 555: 11;
(24) 567: 18–23;
(25) 142: 31–2 Truth is;
(26) 97: 5–13.
9. April 1911
Thema: Gehören Sünde, Krankheit und Tod der Wirklichkeit an?
Goldener Text: Aber dich will ich wieder gesund machen, und deine Wunden heilen, spricht der Herr. Jeremia 30: 17.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd:— Markus 9: 14, 15, 17–19, 21–29.
14. Und er kam zu seinen Jüngern, und sah viel Volks um sie und Schriftgelehrte, die sich mit ihnen befrageten.
15. Und alsbald, da alles Volk ihn sah, entsetzten sie sich, liefen zu und grüßeten ihn.
17. Einer aber aus dem Volk antwortete und sprach: Meister, ich habe meinen Sohn hergebracht zu dir, der hat einen sprachlosen Geist;
18. und wo er ihn erwischet, so reißet er ihn; und schäumet, und knirschet mit den Zähnen, und verdorret. Ich habe mit deinen Jüngern geredet, daß sie ihn austrieben, und sie können’s nicht.
19. Er antwortete ihm aber und sprach: O du ungläubiges Geschlecht, wie lange soll ich bei euch sein? Wie lange soll ich mich mit euch leiden? Bringet ihn her zu mir!
21. Und er fragte seinen Vater: Wie langs ist’s, daß es ihm widerfahren ist? Er sprach: Von Kind auf;
22. und oft hat er ihn in Feuer und Wasser geworfen, daß er ihn umbrächte. Kannst du aber was, so erbarme dich unser, und hilf uns.
23. Jesus aber sprach zu ihm: Wenn du könntest glauben; alle Dinge sind möglich dem, der da glaubet.
24. Und alsbald schrie des Kindes Vater mit Tränen und sprach: Ich glaube, lieber Herr; hilf meinem Unglauben!
25. Da nun Jesus sah, daß das Volk zulief, bedräute er den unsaubern Geist und sprach zu ihm: Du sprachloser und tauber Geist, Ich gebiete dir, daß du von ihm ausfahrest und fahrest hinfort nicht in ihn!
26. Da schrie er, und riß ihn sehr, und fuhr aus. Und er ward, als wäre er tot, daß auch viele sagten: Er ist tot.
27. Jesus aber ergriff ihn bei der Hand, und richtete ihn auf; und er stund auf.
28. Und da er heimkam, frageten ihn seine Jünger besonders: Warum konnten wir ihn nicht austreiben?
29. Und er sprach: Diese Art kann mit nichts ausfahren denn durch Beten und Fasten.
Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:
I
Die Bibel:
(1) Psalm 33: 1, 4–9;
(2) Sprüche 21: 30;
(3) Habakuk 1: 13 (erster Satz).
„Science and Health“:
(1) 127: 16–19 Christian Science;
(2) 538: 17;
(3) 339: 7–10;
(4) 474: 16 If sin.
Die Bibel:
„Science and Health“:
II
(4) Psalm 37: 35, 36;
(5) 1. Johannes 3: 8;
(6) Johannes 8: 42–44;
(7) Jesaja 26: 12, 13.
(5) 231: 16;
(6) 229: 5;
(7) 357: 7 Jesus said;
(8) 207: 9–10, 20 We must; There is;
(9) 92: 21 Until the.
III
(3) Jesaja 1: 18;
(9) Jesaja 29: 16–18, 24;
(10) Offenbarung 21: 10, 27,
(10) 15: 16–18;
(11) 322: 14–22 Man’s wisdom;
(12) 406: 28–31;
(13) 407: 17 Let;
(14) 354: 26;
(15) 223: 25.
IV
(11) Apostelgeschichte 3: 2, 4, 7, 11;
(12) Apostelgeschichte 4: 5–10.
(16) 418: 12–13;
(17) 135: 11;
(18) 131: 2–3;
(19) 420: 10–13, 22;
(20) 39: 25–27.
V
(13) Apostelgeschichte 9: 36–42;
(14) 1. Korinther 15: 55 (zweiter Satz);
(15) Jesaja 25: 8.
(21) 584: 15;
(22) 289: 14, 27;
(23) 426: 11–14, 16–28 If the; When;
(24) 428: 6–12 Man’s; oder, Our.
VI
(16) Psalm 146: 8;
(17) Hosea 14: 10;
(18) Offenbarung 21: 7, 23;
(19) Offenbarung 22: 3, 6.
(25) 278: 28–29;
(26) 450: 19;
(27) 276: 9–24 Man and;
(28) 402: 8–12 The time;
(29) 572: 12–17.
16. April 1911
Thema: Die Versöhnungslehre
Goldener Text: Ich in ihnen und Du in mir, auf daß sie vollkommen seien in eines, und die Welt erkenne, daß Du mich gesandt hast, und liebest sie, gleichwie du mich liebest. Johannes 17: 23.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd:—3. Mose 23: 23–28; Römer 5: 8–11, 19.
23. Und der Herr redete mit Mose und sprach:
24. Rede mit den Kindern Israel und sprich: Am ersten Tage des siebenten Monats sollt ihr den heiligen Sabbat des Blasens zum Gedächtnis halten, da ihr zusammenkommt;
25. da sollt ihr keine Dienstbarkeit tun, und sollt dem Herrn opfern.
26. Und der Herr redete mit Mose und sprach:
27. Des zehnten Tages in diesem siebenten Monat ist der Versöhnetag. Der soll bei euch heilig heißen, daß ihr zusammenkommt; da sollt ihr euren Leib kasteien, und dem Herrn opfern,
28. und sollt keine Arbeit tun an diesem Tag; denn es ist der Versöhnetag, daß ihr versöhnet werdet vor dem Herrn, eurem Gott.
8. Darum preiset Gott seine Liebe gegen uns, daß Christus für uns gestorben ist, da wir noch Sünder waren.
9. So werden wir ja vielmehr durch ihn bewahret werden vor dem Zorn, nachdem wir durch sein Blut gerecht worden sind.
10. Denn so wir Gott versöhnet sind durch den Tod seines Sohns, da wir noch Feinde waren, vielmehr werden wir selig werden durch sein Leben, so wir nun versöhnet sind.
11. Nicht allein aber das, sondern wir rühmen uns auch Gottes durch unsern Herrn Jesum Christ, durch welchen wir nun die Versöhnung empfangen haben.
19. Denn gleichwie durch eines Menschen Ungehorsam viel Sünder worden sind, also auch durch eines Gehorsam werden viel Gerechte.
Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:
I
Die Bibel:
(1) 3. Mose 1: 1–4;
(2) Micha 6: 6, 7;
(3) Psalm 51: 17–19.
„Science and Health“:
(1) 351: 27–28;
(2) 133: 29–1;
(3) 286: 1;
(4) 23: 1.
II
Die Bibel:
(4) Jesaja 53: 1, 4, 5;
(5) Matthäus 9: 10–13;
(6) Johannes 3: 17.
„Science and Health“:
(5) 18: 1;
(6) 20: 14;
(7) 24: 11.
III
(7) Matthäus 20: 17, 18, 27, 28;
(8) Matthäus 27: 27, 28, 35;
(9) Römer 5: 6–8;
(10) Galater 6: 14.
(8) 24: 20–22, 27–28;
(9) 25: 3;
(10) 19: 17 Every;
(11) 39: 7.
IV
(11) Jeremia 31: 3, 6;
(12) 2. Korinther 5: 18–20;
(13) Ebräer 7: 19.
(12) 18: 13;
(13) 26: 1;
(14) 216: 28–1;
(15) 218: 32–2 When.
V
(14) Psalm 15: 1 (v. d. 2. Zeile an) –5;
(15) Markus 8: 34;
(16) 1. Korinther 2: 1, 2;
(17) Offenbarung 3: 12.
(16) 21: 1–14;
(17) 233: 16;
(18) 10: 12–16 Christian;
(19) 200: 25.
VI
(18) Psalm 80: 2, 9, 10;
(19) Johannes 15: 1, 5;
(20) Johannes 17: 5, 6, 10, 21, 22.
(20) 497: 13 We;
(21) 202: 3;
(22) 141: 3;
(23) 519: 14 Mortals;
(24) 45: 16.
23. April 1911
Thema: Die Probezeit nach dem Tode
Goldener Text: Jesus spricht zu ihr: Ich bin die Auferstehung und das Leben; wer an mich glaubet, der wird leben, ob er gleich stürbe. Johannes 11: 25.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd:—1. Korinther 15: 19–28.
19. Hoffen wir allein in diesem Leben auf Christum, so sind wir die elendesten unter allen Menschen.
20. Nun aber ist Christus auferstanden von den Toten, und der Erstling worden unter denen, die da schlafen.
21. Sintemal durch einen Menschen der Tod, und durch einen Menschen die Auferstehung der Toten kommt.
22. Denn gleichwie sie in Adam alle sterben, also werden sie in Christo alle lebendig gemacht werden;
23. ein jeglicher aber in seiner Ordnung: der Erstling Christus; darnach die Christo angehören, wenn er kommen wird;
24. darnach das Ende, wenn er das Reich Gott und dem Vater überantworten wird, wenn er aufheben wird alle Herrschaft und alle Obrigkeit und Gewalt.
25. Er muß aber herrschen, bis daß er alle seine Feinde unter seine Füße lege.
26. Der letzte Feind, der aufgehoben wird, ist der Tod.
27. Denn er hat ihm alles unter seine Füße getan. Wenn er aber saget, daß es alles untertan sei, ist’s offenbar, daß ausgenommen ist, der ihm alles untergetan hat.
28. Wenn aber alles ihm untertan sein wird, alsdann wird auch der Sohn selbst untertan sein dem, der ihm alles untergetan hat, auf daß Gott sei alles in allen.
Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:
I
Die Bibel:
(1) 1. Mose 2: 16, 17;
(2) Jakobus 1: 13–15;
(3) Römer 5: 12–14, 19.
„Science and Health“:
(1) 196: 8 Sin;
(2) 532: 5;
(3) 481: 12–19;
(4) 311: 10 Sin;
(5) 435: 11–14 The law.
II
(4) Hiob 14: 1, 2, 12, 14, 15;
(5) Psalm 13: 4;
(6) Matthäus 9: 23–25.
(6) 188: 11;
(7) 306: 32;
(8) 556: 10–13, 20 Mortal belief; In sleep;
(9) 491: 17–25 The belief;
(10) 398: 1–4, 10–13 Sometimes; To the.
III
Die Bibel:
(7) Lukas 16: 19–25;
(8) Offenbarung 6: 9–11.
„Science and Health“:
(11) 290: 3–22;
(12) 291: 22 As man;
(13) 251: 8;
(14) 427: 30 Thought.
IV
(9) Psalm 23: 4;
(10) 1. Thessalonicher 4: 13–15;
(11) 1. Korinther 15: 19, 51, 52;
(12) Matthäus 28: 18–20.
(15) 317: 11 These;
(16) 596: 21–27;
(17) 291: 5–18;
(18) 409: 27 We have;
(19) 248: 26.
V
(13) Offenbarung 2: 11;
(14) Offenbarung 20: 6;
(15) Offenbarung 14: 12, 13;
(16) 1. Korinther 15: 54: 55 (erster Satz).
(20) 77: 5–21;
(21) 569: 3;
(22) 296: 6;
(23) 487: 3–6.
VI
(17) Johannes 5: 24;
(13) Johannes 8: 51;
(19) Johannes 11: 26;
(20) Ebräer 11: 5, 6.
(24) 426: 28 Sin;
(25) 429: 31–5 Jesus said;
(26) 324: 32 Jesus.
30. April 1911
Thema: Ewige Strafe
Goldener Text: Darum will ich euch richten, ihr vom Hause Israel, einen jeglichen nach seinem Wesen, spricht der Herr. Darum so bekehret euch von aller eurer übertretung, auf daß ihr nicht fallen müsset um der Missetat willen. Hesekiel 18: 30.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd:— Hesekiel 18: 23–29, 31, 32.
23. Meinest du, daß ich Gefallen habe am Tode des Gottlosen, spricht der Herr, und nicht vielmehr, daß er sich bekehre von seinem Wesen, und lebe?
24. Und wo sich der Gerechte kehret von seiner Gerechtigkeit, und tut Böses, und lebet nach allen Greueln, die ein Gottloser tut, sollte der leben? Ja, aller seiner Gerechtigkeit, die er getan hat, soll nicht gedacht werden, sondern in seiner Übertretung und Sünde, die er getan hat, soll er sterben.
25. Doch sprecht ihr: Der Herr handelt nicht recht. So höret nun, ihr vom Hause Israel: Ist’s nicht also, daß ich recht habe, und ihr unrecht habt?
26. Denn wenn der Gerechte sich kehret von seiner Gerechtigkeit, und tut Böses, so muß er sterben; er muß aber um seiner Bosheit willen, die er getan hat, sterben.
27. Wiederum, wenn sich der Gottlose kehret von seiner Ungerechtigkeit, die er getan hat, und tut nun recht und wohl, der wird seine Seele lebendig behalten.
28. Denn weil er siehet, und bekehret sich von aller seiner Bosheit, die er getan hat, so soll er leben, und nicht sterben.
29. Doch sprechen die vom Hause Israel: Der Herr handelt nicht recht. Sollte ich unrecht haben? Ihr vom Hause Israel habt unrecht.
31. Werft von euch alle eure Übertretung, damit ihr übertreten habt, und machet euch ein neu Herz und einen neuen Geist. Denn warum willst du sterben, du Haus Israel?
32. Denn ich habe kein Gefallen am Tod des Sterbenden, spricht der Herr. Darum bekehret euch, so werdet ihr leben.
Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:
I
Die Bibel:
(1) Psalm 39: 12;
(2) 1. Samuel 15: 22–26, 28;
(3) Hosea 12: 3;
(4) Ebräer 2: 1–3.
„Science and Health“:
(1) 10: 31 Do you;
(2) 6: 18–27 To suppose;
(3) 412: 1–4 The great;
(4) 188: 4.
II
(5) Sprüche 17: 15, 26;
(6) Prediger 8: 12;
(7) Psalm 56: 5, 6, 10, 14;
(8) Psalm 37: 18, 19.
(5) 384: 6–12 God;
(6) 387: 18 That;
(7) 230: 11;
(8) 231: 12.
III
Die Bibel:
(9) Sprüche 22: 8;
(10) Jesaja 5: 18–24;
(11) Hosea 7: 1, 2.
„Science and Health“:
(9) 537: 14 Sin;
(10) 435: 23 If mortals;
(11) 356: 19–5 God is;
(12) 186: 17–22.
IV
(12) Ebräer 10: 26–29;
(13) 2. Petrus 2: 4–6, 9.
(13) 35: 30 If the;
(14) 36: 19–24 A selfish;
(15) 37: 1;
(16) 328: 4.
V
(14) Hiob 31: 3, 4;
(15) Zephanja 1: 12, 13;
(16) Sprüche 16: 2, 5, 6.
(17) 542: 5;
(18) 105: 3–5, 13;
(19) 11: 5 magistrate;
(20) 447: 12–14 Ignorance.
VI
(17) Hiob 34: 31, 32;
(18) Hosea 14: 2, 3, 5, 6, 8, 10.
(21) 291: 28–31 No final;
(22) 251: 24–30 This;
(23) 280: 17–19;
(24) 19: 29–1 Jesus;
(25) 340: 20 The divine.
