Dass Mary Baker Eddy mit ihrer heilenden Botschaft die Menschen weltweit ansprechen wollte, zeigt sich in ihrem ständigen Bemühen, Worte zu finden, die ihren Gedanken Ausdruck verleihen sollten. Schon Jahre bevor sie Wissenschaft und Gesundheit schrieb, hatte sie ihre eigene Spiritualität durch ein intensives Spiritualität durch ein intensives Bibelstudium vertieft. Besonders hervorzuheben ist, dass sie sich drei Jahre lang (1866-69) mit der Bibel befasste, speziell mit dem Ersten Buch Mose, über das sie ein 600-seitiges Manuskript mit dem Titel „Die Bibel in ihrer geistigen Bedeutung” abfasste. Ihre Suche nach den richtigen Worten zeigt sich ferner in einem Diktat an ihren Sekretär Calvin Frye. Darin stellt sie die Frage: „Und was ist die Sprache des Geistes?” und gibt folgende Antwort:
Ganz gewiss ist sie geistig. Der Deutsche spricht die deutsche Sprache, der Franzose die französische und der Engländer die englische ... Christian Science hat ... nur eine Sprache, nämlich die Sprache Gottes — die geistige Sprache des Geistes. A10320 (undatiert).
Bei ihrer Arbeit an Wissenschaft und Gesundheit musste sie Wörter neu definieren, neue Ausdrücke schaffen und die (im Englischen nicht übliche) Großschreibung von Substantiven anwenden, um die geistige Bedeutung eines Wortes von seiner herkömmlichen zu trennen. In Wissenschaft und Gesundheit stellte sie ein Glossar zusammen und lieferte geistige Definitionen für gewisse wichtige, in der Bibel vorkommende Begriffe und für biblische Gestalten, Orte, Dinge und Ereignisse. In ihrer kurzen Autobiografie Rückblick und Einblick erklärt sie, wie es dazu kam, dass sie ihre Entdeckung Christian Science (Christliche Wissenschaft) nannte, und sie gibt eine Zusammenfassung von einigen dieser Definitionen:
Bitte anmelden, um diese Seite anzuzeigen
Sie erlangen vollständigen Zugriff auf alle Herolde, wenn Sie mithilfe Ihres Abonnements auf die Druckausgabe des Herold ein Konto aktivieren oder wenn Sie ein Abonnement auf JSH-Online abschließen.