Skip to main content Skip to search Skip to header Skip to footer

Bibellektionen der Christian Science

Aus der September 1911-Ausgabe des Herolds der Christlichen Wissenschaft


1. Oktober 1911

Thema: Unwirklichkeit

Goldener Text: Hesekiel 22: 14. Meinst du aber, dein Herz möge es erleiden, oder deine Hände ertragen zu der Zeit, wann Ich mit dir handeln werde? Ich, der Herr, habe es geredet, und will’s auch tun.

Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd:— Hesekiel 20: 2–5, 7, 8, 17–19, 38.

2. Da geschah des Herrn Wort zu mir und sprach:

3. Du Menschenkind, sage den Ältesten Israels und sprich zu ihnen: So spricht der Herr, Herr: Seid ihr kommen, mich zu fragen? So wahr Ich lebe, ich will von euch ungefragt sein, spricht der Herr, Herr.

4. Aber willst du sie strafen, du Menschenkind, so magst du sie also strafen. Zeige ihnen an die Greuel ihrer Väter,

5. und sprich zu ihnen: So spricht der Herr, Herr: Zu der Zeit, da Ich Israel erwählete, erhub ich meine Hand zu dem Samen des Hauses Jakob, und gab mich ihnen zu erkennen in Ägyptenlande. Ja, ich erhub meine Hand zu ihnen, und sprach: Ich bin der Herr, euer Gott.

7. und sprach zu ihnen: Ein jeglicher werfe weg die Greuel vor seinen Augen, und verunreiniget euch nicht an den Götzen Ägyptens; denn Ich bin der Herr, euer Gott.

8. Sie aber waren mir ungehorsam, und wollten mir nicht gehorchen, und warf ihrer keiner weg die Greuel von seinen Augen, und verließen die Götzen Ägyptens nicht.

17. Aber mein Auge verschonte ihrer, daß ich sie nicht verderbete, noch gar umbrächte in der Wüste.

18. Und ich sprach zu ihren Kindern in der Wüste: Ihr sollt nach eurer Väter Geboten nicht leben, und ihre Rechte nicht halten, und an ihren Götzen euch nicht verunreinigen.

19. Denn Ich bin der Herr, euer Gott; nach meinen Geboten sollt ihr leben, und meine Rechte sollt ihr halten und darnach tun;

38. Und will die Abtrünnigen, und so wider mich übertreten, unter euch ausfegen; ja, aus dem Lande, da ihr jetzt wohnet, will ich sie führen, und ins Land Israel nicht kommen lassen, daß ihr lernen sollt. Ich sei der Herr.

Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:

I

Die Bibel:
(1) Hiob 3: 2, 3
(2) Jeremias 15: 10, 15, 18, 19
(3) Offenbarung 3: 5

Science and Health“:
(1) 539: 19
(2) 523: 3–10
(3) 553: 20
(4) 285: 11 The unreality
(5) 277: 10

II

(4) 1. Samuel 4: 12–17
(5) Hiob 14: 1, 2
(6) Jesaja 40: 6, 8

(6) 265: 16
(7) 190: 14 Human
(8) 305: 22 In the
(9) 300: 13 The temporal

III

(7) Psalm 10: 4
(8) Markus 7: 14, 15. 21–23
(9) 1. Korinther 3: 19, 20

(10) 286: 22
(11) 260: 24
(12) 248: 12–32

IV

(10) 2. Könige 17: 9–12
(11) Psalm 74: 10, 12
(12) Römer 13: 12–14

(13) 306: 32–2 The parent
(14) 276: 12, 25 The; Material, oder Error
(15) 304: 20, 28
(16) 228: 11

V

(13) Psalm 49: 17, 18
(14) Jeremia 17: 11
(15) Lukas 12: 13–15
(16) Matthäus 6: 19–21

(17) 241: 5–11
(18) 451: 14 Man
(19) 458: 32–8
(20) 262: 17

VI

(17) Jeremia 9: 22 [23], 23 [24]
(18) 2. Thessalonicher 3: 1–3
(19) 1. Petrus 3: 12, 13
(20) Philipper 4: 8

(21) 339: 7
(22) 207: 9 We must
(23) 205: 15

8. Oktober 1911

Thema: Gehören Sünde, Krankheit und Tod der Wirklichkeit an?

Goldener Text: Hesekiel 37: 13, 14. Und sollt erfahren, daß Ich der Herr bin, wenn ich eure Gräber geöffnet und euch, mein Volk, aus denselben gebracht habe. Und ich will meinen Geist in euch geben, daß ihr wieder leben sollet.

Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd:— Sacharja 12: 1; 13: 1, 2, 4, 5, 8, 9; 14: 6, 7, 9.

1. Dies ist die Last des Worts vom Herrn über Israel, spricht der Herr, der den Himmel ausbreitet, und die Erde gründet, und den Odem des Menschen in ihm macht:

1. Zu der Zeit wird das Haus David und die Bürger zu Jerusalem einen freien, offnen Born haben wider die Sünde und Unreinigkeit.

2. Zu der Zeit, spricht der Herr Zebaoth, will ich der Götzen Namen ausrotten aus dem Lande, daß man ihrer nicht mehr gedenken soll; dazu will ich auch die Propheten und unreinen Geister aus dem Lande treiben;

4. Denn es soll zu der Zeit geschehen, daß die Propheten mit Schanden bestehen mit ihren Gesichten, wenn sie weissagen; und sollen nicht mehr einen rauchen Mantel anziehen, damit sie betrügen;

5. sondern er wird müssen sagen: Ich bin kein Prophet, sondern ein Ackermann; denn ich habe Menschen gedienet von meiner Jugend auf.

8. Und soll geschehen in dem ganzen Lande, spricht der Herr, daß zwei Teile drinnen sollen ausgerottet werden, und untergehen, und das dritte Teil soll drinnen überbleiben.

9. Und ich will dasselbige dritte Teil durchs Feuer führen, und läutern, wie man Silber läutert, und prüfen, wie man Gold prüfet. Die werden dann meinen Namen anrufen, und Ich will sie erhören. Ich will sagen: Es ist mein Volk; und sie werden sagen: Herr, mein Gott!

6. Zu der Zeit wird kein Licht sein, sondern Kälte und Frost.

7. Und wird ein Tag sein, der dem Herrn bekannt ist. weder Tag noch Nacht; und um den Abend wird’s licht sein.

9. Und der Herr wird König sein über alle Lande. Zu der Zeit wird der Herr nur einer sein, und sein Name nur einer.

Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:

I

Die Bibel:
(1) 2. Mose 3: 1–4, 7, 8 (bis „fleußt”)
(2) 2. Mose 6: 6, 7

„Science and Health“:
(1) 513: 26–6 God
(2) 415: 1–5 Immortal
(3) 301: 24 Delusion
(4) 395: 11 When

II

Die Bibel:
(3) 2. Mose 13: 18 (erstes Wort weglassen), 21, 22
(4) Jakobus 1: 13
(5) Jakobus 3: 11, 12, 17

„Science and Health“:
(5) 357: 25 If
(6) 229: 5
(7) 208: 12
(8) 207: 20 There is
(9) 399: 23 Scientifcally

III

(6) 2. Mose 14: 8–10, 13–15, 21–23, 28, 30 (erster Satz)

(10) 330: 25–27 The notion
(11) 339: 28
(12) 311: 10 Sin
(13) 92: 25
(14) 72: 21–23

IV

(7) 4. Mose 12: 1, 2, 9–11, 13, 15
(8) Matthäus 8: 1–3
(9) Matthäus 9: 2, 7

(15) 318: 5–9, 12 Corporeal; We must
(16) 417: 20
(17) 176: 21
(18) 210: 11

V

(10) 1. Könige 18: 21, 22 (erster Satz)
(11) 2. Könige 2: 1, 6, 9–11
(12) Johannes 5: 24

(19) 186: 25 (allein)
(20) 426: 23 The relinquishment
(21) 427: 7, 22–8

VI

(13) 5. Mose 11: 8, 9, 21
(14) 1. Könige 8: 61
(15) Prediger 12: 13, 14

(22) 476: 18 Sin
(23) 263: 32–7
(24) 264: 15–20 When we

15. Oktober 1911

Thema: Die Versöhnungslehre

Goldener Text: Micha 7: 9. Ich will des Herrn Zorn tragen, denn ich habe wider ihn gesündiget; bis er meine Sache ausführe, und mir Recht schaffe; er wird mich ans Licht bringen, daß ich meine Lust an seiner Gnade sehe.

Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd:—2. Mose 32: 7, 8, 30–34; 33: 12–14.

7. Der Herr aber sprach zu Mose: Gehe, steig hinab; denn dein Volk, das du aus Ägyptenland geführet hast, hat’s verderbt.

8. Sie sind schnell von dem Wege getreten, den ich ihnen geboten habe. Sie haben sich ein gegossen Kalb gemacht, und haben’s angebetet, und ihm geopfert, und gesagt: Das sind deine Götter, Israel, die dich aus Ägyptenland geführet haben.

30. Des Morgens sprach Mose zum Volk: Ihr habt eine große Sünde getan; nun will ich hinaufsteigen zu dem Herrn, ob ich vielleicht eure Sünde versöhnen möge.

31. Als nun Mose wieder zum Herrn kam, sprach er: Ach, das Volk hat eine große Sünde getan, und haben sich güldene Götter gemacht.

32. Nun vergib ihnen ihre Sünde; wo nicht, so tilge mich auch aus deinem Buch, das du geschrieben hast.

33. Der Herr sprach zu Mose: Was? Ich will den aus meinem Buch tilgen, der an mir sündiget.

34. So gehe nun hin, und führe das Volk, dahin ich dir gesagt habe. Siehe, mein Engel soll vor dir hergehen. Ich werde ihre Sünde wohl heimsuchen, wenn meine Zeit kommt heimzusuchen.

12. Und Mose sprach zu dem Herrn: Siehe, du sprichst zu mir: Führe das Volk hinauf; und läßt mich nicht wissen, wen du mit mir senden willst, so du doch gesagt hast: Ich kenne dich mit Namen, und hast Gnade vor Meinen Augen gefunden.

13. Hab ich denn Gnade vor deinen Augen gefunden, so laß mich deinen Weg wissen, damit ich dich kenne, und Gnade vor deinen Augen finde. Und siehe doch, daß dies Volk dein Volk ist.

14. Er sprach: Mein Angesicht soll vorangehen, damit will ich dich leiten.

Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:

I

Die Bibel:
(1) 5. Mose 6: 4, 5
(2) Galater 4: 1–7

„Science and Health“:
(1) 18: 1–3
(2) 336: 14–16
(3) 24: 11
(4) 281: 14
(5) 259: 11–21

II

Die Bibel:
(3) Johannes 14: 5–7
(4) Johannes 17: 1, 6, 11, 20–23

„Science and Health“:
(6) 18: 3–5
(7) 25: 13–26
(8) 26: 10–30

III

(5) Apostelgeschichte 26: 1, 9, 10
(6) Galater 1: 11–17, 22–24

(9) 18: 13–15
(10) 19: 1
(11) 20: 14, 27

IV

(7) 1. Thessalonicher 5: 5, 9, 10
(8) 1. Petrus 4: 1, 2
(9) Galater 2: 19 (letzter Satz), 20

(12) 19: 29–1 Jesus
(13) 43: 27–10 The divine
(14) 45: 6–10, 16

V

(10) Micha 6: 6–8
(11) 2. Korinther 7: 10, 11
(12) Römer 7: 5, 6
(13) Römer 8: 10, 11

(15) 19: 17–24 Every
(16) 23: 4
(17) 22: 23–30
(18) 21: 1–12

VI

(14) Sacharja 13: 1
(15) Sacharja 14: 9
(16) Epheser 2: 14 (bis „war”), 18, 19
(17) 2. Korinther 5: 17–20

(19) 202: 3
(20) 39: 22–27 Now
(21) 46: 5, 26–9
(22) 506: 10
(23) 573: 30 There

22. Oktober 1911

Thema: Die Probezeit nach dem Tode

Goldener Text: Apostelgeschichte 4: 33. Mit großer Kraft gaben die Apostel Zeugnis von der Auferstehung des Herrn Jesu, und war große Gnade bei ihnen allen.

Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd:— Lukas 16: 19–31.

19. Es war aber ein reicher Mann, der kleidete sich mit Purpur und köstlicher Leinwand, und lebte alle Tage herrlich und in Freuden.

20. Es war aber ein Armer mit Namen Lazarus, der lag vor seiner Tür voller Schwären,

21. und begehrte, sich zu sättigen von den Brosamen, die von des Reichen Tische fielen; doch kamen die Hunde, und lecketen ihm seine Schwären.

22. Es begab sich aber, daß der Arme starb, und ward getragen von den Engeln in Abrahams Schoß. Der Reiche aber starb auch, und ward begraben.

23. Als er nun in der Hölle und in der Qual war, hub er seine Augen auf, und sah Abraham von ferne und Lazarus in seinem Schoß.

24. Und er rief und sprach: Vater Abraham, erbarm dich mein, und sende Lazarus, daß er das Äußerste seines Fingers ins Wasser tauche, und kühle meine Zunge; denn ich leide Pein in dieser Flamme.

25. Abraham aber sprach: Gedenke, Sohn, daß du dein Gutes empfangen hast in deinem Leben, und Lazarus dagegen hat Böses empfangen; nun aber wird er getröstet, und du wirst gepeiniget.

26. Und über das alles ist zwischen uns und euch eine große Kluft befestiget, daß die da wollten von hinnen hinabfahren zu euch, könnten nicht, und auch nicht von dannen zu uns herüberfahren.

27. Da sprach er: So bitte ich dich, Vater, daß du ihn sendest in meines Vaters Haus;

23. denn ich habe noch fünf Brüder, daß er ihnen bezeuge, auf daß sie nicht auch kommen an diesen Ort der Qual.

29. Abraham sprach zu ihm: Sie haben Mose und die Propheten; laß sie dieselbigen hören.

30. Er aber sprach: Nein, Vater Abraham; sondern wenn einer von den Toten zu ihnen ginge, so würden sie Buße tun.

31. Er sprach zu ihm: Hören sie Mose und die Propheten nicht, so werden sie auch nicht glauben, ob jemand von den Toten aufstünde.

Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:

I

Die Bibel:
(1) Psalm 118: 1, 17, 18
(2) Psalm 139: 8–10
(3) Lukas 20: 37, 38

„Science and Health“:
(1) 81: 17 Man
(2) 368: 20–22 That Life
(3) 369: 16 Jesus
(4) 209: 1–2

II

Die Bibel:
(4) Hiob 14: 14, 15
(5) Sprüche 21: 16
(6) Jesaja 26: 7. 19
(7) Amos 5: 4, 8

„Science and Health“:
(5) 129: 7
(6) 151: 17–24
(7) 150: 26
(8) 164: 17–25 If you

III

(8) 5. Mose 34: 1, 4, 5, 7
(9) Markus 9: 1, 2, 4, 7, 9, 10

(9) 114: 23–29
(10) 90: 24–8
(11) 88: 9–14 (b. z. 2. Punkt)
(12) 84: 19–23
(13) 75: 21

IV

(10) 1. Korinther 15: 1, 3–8, 16, 20

(14) 42: 15–21 The resurrection
(15) 45: 28 The reappearing
(16) 46: 20–26

V

(11) 1. Thessalonicher 4: 13, 14
(12) 2, Petrus 3: 1, 3, 4, 8, 9

(17) 291: 12–27
(18) 296: 14–21

VI

(13) Johannes 14: 1, 2, 18, 19
(14) Offenbarung 20: 4, 6, 13
(15) Offenbarung 22: 14, 20

(19) 40: 31–10 The nature
(20) 77: 5
(21) 76: 6–21

29. Oktober 1911

Thema: Ewige Strafe

Goldener Text: Jeremia 2: 19. Es ist deiner Bosheit Schuld, daß du so gestäupt wirst, und deines Ungehorsams, daß du so gestraft wirst. Also mußt du innewerden, und erfahren, was es für Jammer und Herzeleid bringt, den Herrn, deinen Gott, verlassen, und ihn nicht fürchten, spricht der Herr, Herr Zebaoth.

Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd:— Jesaja 17: 1, 3–9, 12, 13.

1. Dies ist die Last über Damaskus: Siehe, Damaskus wird keine Stadt mehr sein, sondern ein zerfallner Steinhaufe.

3. Und wird aus sein mit der Feste Ephraims; und das Königreich zu Damaskus und das übrige zu Syrien wird sein wie die Herrlichkeit der Kinder Israel, spricht der Herr Zebaoth.

4. Zu der Zeit wird die Herrlichkeit Jakobs dünn sein, und sein fetter Leib wird mager sein.

5. Denn sie wird sein, als wenn einer Getreide einsammelte in der Ernte, und als wenn einer mit seinem Arm die Ähren einerntete, und als wenn einer Ähren läse im Tal Rephaim,

6. und eine Nachernte drinnen bliebe; als wenn man einen Ölbaum schüttelte, daß zwo oder drei Beeren blieben oben in dem Wipfel, oder als wenn vier oder fünf Früchte an den Zweigen hangen, spricht der Herr, der Gott Israels.

7. Zu der Zeit wird sich der Mensch halten zu dem, der ihn gemacht hat, und seine Augen werden auf den Heiligen in Israel schauen;

8. und wird sich nicht halten zu den Altären, die seine Hände gemacht haben, und nicht schauen auf das, das seine Finger gemacht haben, weder auf Ascherabilder noch Sonnensäulen.

9. Zu der Zeit werden die Städte ihrer Stärke sein wie verlaßne Burgen im Wald und auf der Höhe, so verlassen wurden vor den Kindern Israel, und werden wüste sein.

12. O weh der Menge so großes Volks! Wie das Meer wird es brausen, und das Getümmel der Leute wird wüten, wie große Wasser wüten.

13. Ja, wie große Wasser wüten, so werden die Leute wüten. Aber er wird sie schelten, so werden sie ferne wegfliehen, und wird sie verfolgen, wie der Spreu auf den Bergen vom Winde geschieht, und wie einem Staubwirbel vom Ungewitter geschieht.

Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:

I

Die Bibel:
(1) Jakobus 4: 1–4, 7
(2) 1. Johannes 2: 15–17

„Science and Health“:
(1) 595: 25 Ungodliness
(2) 188: 4
(3) 327: 12 The way
(4) 229: 15
(5) 118: 20–32

II

Die Bibel:
(3) Sprüche 11: 6
(4) Psalm 9: 16, 17
(5) Jesaja 28: 1–3
(6) Jesaja 51: 7, 8
(7) Galater 6: 7

„Science and Health“:
(6) 224: 7
(7) 536: 10–23
(8) 537: 13
(9) 11: 1–11 Without

III

(8) Maleachi 3: 19 [K. 4, 1], 20 [2], 21 [3]
(9) Jesaja 52: 2–6
(10) Johannes 3: 16

(10) 40: 8–14
(11) 327: 17–24
(12) 253: 9, 25 I hope; Do not, oder Believe not

IV

(11) Hesekiel 33: 1, 10, 11
(12) Römer 1: 18, 21–25

(13) 542: 7–9
(14) 208: 5–11
(15) 227: 21 Christian
(16) 243: 30–4 Sickness

V

(13) 5. Mose 7: 9, 11–13, 15 (b. z. Semikolon)
(14) Joel 2: 12, 13
(15) Lukas 18: 29, 30

(17) 183: 23–32
(18) 202: 6–13
(19) 390: 20
(20) 252: 8

VI

(16) Psalm 19: 8, 10
(17) Hesekiel 33: 13–15
(18) Lukas 21: 19, 20, 22, 28, 36

(21) 497: 9
(22) 6: 1–7, 12 We cannot; Every supposed
(23) 242: 1–5, 9
(24) 291: 28 No final
(25) 231: 30

Wenn Sie mehr Inhalte wie diese erforschen möchten, können Sie sich für wöchentliche Herold-Nachrichten anmelden. Sie erhalten Artikel, Audioaufnahmen und Ankündigungen direkt per WhatsApp oder E-Mail. 

Anmelden

Mehr aus dieser Ausgabe / September 1911

  

Die Mission des Herolds

„... die allumfassende Wirksamkeit und Verfügbarkeit der Wahrheit zu verkünden ...“

                                                                                                                            Mary Baker Eddy

Nähere Informationen über den Herold und seine Mission.