Wir lassen hier einige weitere Auszüge aus Briefen folgen, die die Freude der deutschen Scientisten über die Übersetzung von „Science and Health“ und ihre Dankbarkeit für dieselbe zum Ausdruck bringen.
Die Anzeige im „Sentinel“, daß das Lehrbuch in die deutsche Sprache übersetzt worden ist, hat mich sehr interessiert. Mir scheint dies ein epochemachendes Ereignis in der Geschichte der Christian Science zu sein.
Die Lösung, den Originaltext im Englischen neben der deutschen Übersetzung erscheinen zu lassen, ist eine göttliche Eingebung. Durch diese Anordnung wird das Werk geschützt und befestigt. Sie erzeugt ein Gefühl der Befriedigung und verleiht die Erkenntnis von der wahren Substanz.
Bitte anmelden, um diese Seite anzuzeigen
Sie erlangen vollständigen Zugriff auf alle Herolde, wenn Sie mithilfe Ihres Abonnements auf die Druckausgabe des Herold ein Konto aktivieren oder wenn Sie ein Abonnement auf JSH-Online abschließen.