1. November, 1908.
Thema: Die ewige Strafe.
Goldener Text: „Und der Tod und die Hölle wurden geworfen in den feurigen Pfuhl. Das ist der andre Tod. Und so jemand nicht ward erfunden geschrieben in dem Buch des Lebens, der ward geworfen in den feurigen Pfuhl.” Offenbarung 20: 14, 15.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd: — Judas, 5–13, 20, 21.
5. Ich will euch aber erinnern, die ihr dies ja schon wisset, daß der Herr, da er dem Volk aus Ägypten half, auf das anderemal brachte er um, die da nicht glaubeten.
6. Auch die Engel, die ihr Fürstentum nicht bewahrten, sondern verließen ihre Behausung, hat er behalten zum Gerichte des großen Tages mit ewigen Banden in der Finsternis.
7. Wie auch Sodom und Gomorra und die umliegenden Städte, die gleicherweise wie diese gehuret haben und nach einem andern Fleisch gegangen sind, zum Beispiel gesetzt sind, und leiden des ewigen Feuers Pein.
8. Desselbigen gleichen sind auch diese Träumer, die das Fleisch beflecken, die Herrschaft aber verachten, und die Majestäten lästern.
9. Michael aber, der Erzengel, da er mit dem Teufel stritt und mit ihm redete über dem Leichnam Moses, wagte er das Urteil der Lästerung nicht zu fällen, sondern sprach: Der Herr straft dich!
10. Diese aber lästern alles, da sie nichts von wissen; was sie aber natürlich erkennen, wie die unvernünftigen Tiere, darinnen verderben sie.
11. Weh ihnen! denn sie gehen den Weg Kains, und fallen in den Irrtum des Bileam um Genießes willen, und kommen um in dem Aufruhr Korahs.
12. Diese Unfläter prassen bei euren Liebesmahlen ohne Scheu, weiden sich selbst; sie sind Wolken ohne Wasser, von dem Winde umgetrieben, kahle, unfruchtbare Bäume, zweimal erstorben, und ausgewurzelt,
13. wilde Wellen des Meers, die ihre eigne Schande ausschäumen, irre Sterne, welchen behalten ist das Dunkel der Finsternis in Ewigkeit.
20. Ihr aber, meine Lieben, erbauet euch auf euren allerheiligsten Glauben durch den heiligen Geist und betet,
21. und erhaltet euch in der Liebe Gottes, und wartet auf die Barmherzigkeit unsers Herrn Jesu Christi zum ewigen Leben.
Unsere Predigt besteht aus folgenden Citaten:
I.
Die Bibel:
1. Mosis 3: 9, 17–19;
Prediger 2: 4, 5, 11, 17;
Römer 8: 20
Römer 5: 18, 21.
„Science and Health“:
538—17;
(a) 532—10, 17 bis 28;
545—7 bis 10;
(b) 361–25 bis 28.
II.
1. Mosis 6: 1–3;
5. Mosis 32: 5;
Matthäus 12: 41;
Matthäus 23: 33–36.
85—24 bis 28;
92—11;
36—4;
320—8;
68—30 bis 8 auf der nächsten Seite.
III.
Hiob 31: 3;
Maleachi 3: 1, 5;
2. Thessalonicher 2: 7, 8;
Offenbarung 21: 8;
Lukas 17: 1, 2.
104—13;
105—22;
(c) 322—14 bis 17;
(d)570—30;
571—7.
IV.
Johannis 15: 22;
Matthäus 12: 43—45;
Ebräer 10: 26, 27, 38, 39.
(e) 569—11 bis 28;
22—11 bis 22;
21—9.
V.
Matthäus 5: 25, 26;
Matthäus 18: 8;
Markus 9: 47–49.
141—3;
(f) 390—18;
(g) 234—17, 31 bis 3 auf der nächsten Seite;
290—25;
(h) 203—26.
VI.
Psalm 10: 15;
Maleachi 4: 1;
1. Johannis 3: 8;
Offenbarung 19: 11, 13, 19, 20;
Offenbarung 20: 10;
Offenbarung 21: 2, 3.
339—1;
(i) 474—18, 29 bis 2 auf der nächsten Seite;
577—19;
572—3 bis 6;
(j) 251—24.
Die Lesestellen aus „Science and Health“ sind der revidierten Ausgabe vom Februar des Jahres 1908 entnommen. Um das Aufsuchen der Lesestellen in denjenigen Fällen zu erleichtern, wo dieselben in andern Ausgaben vor oder nach der angegebenen Linie beginnen, sind die Anfangasworte solcher Lesestellen unten angegeben.
(a) {Adam and his Knowledge and
(b) A germ of
(c) The necromancy
(d) Many are willing
(e) He that touches
(f) Agree with
(g) {If mortals would Evil thoughts
(h) Sin kills the sinner
(i) {Now Jesus came The apostle says
(j) This process
8. November 1908.
Thema: Adam und der gefallene Mensch.
Goldener Text: „Siehe, du hast Lust zur Wahrheit, die im Verborgenen hegt; du löstest mich misten die heimliche Weisheit.” Psalm 51: 8.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd: — 2. Samuel, 12:1–10, 13, 14.
1. Und der Herr sandte Nathan zu David. Da der zu ihm kam, sprach er zu ihm: Es waren zween Männer in Einer Stadt, einer reich, der andre arm.
2. Der Reiche hatte sehr viel Schafe und Rinder;
3. aber der Arme hatte nichts denn ein einiges kleines Schäflein, das er gekauft hatte; und er nährte es, daß es groß ward bei ihm und bei seinen Kindern zugleich; es aß von seinem Bissen, und trank von seinem Becher, und schlief in seinem Schoß, und er hielt's wie eine Tochter.
4. Da aber dem reichen Mann ein Gast kam, schonte er, zu nehmen von seinen Schafen und Rindern, daß er dem Gast etwas zurichtete, der zu ihm kommen war, und nahm das Schaf des armen Manns, und richtete es zu dem Mann, der zu ihm kommen war.
5 Da ergrimmte David mit großem Zorn wider den Mann, und sprach zu Nathan: So wahr der Herr lebt, der Mann ist ein Kind des Todes, der das gethan hat!
6. Dazu soll er das Schaf vierfältig bezahlen, darum daß er solches gethan, und nicht geschonet hat.
7. Da sprach Nathan zu David: Du bist der Mann! So spricht der Herr, der Gott Israels: Ich habe dich zum Könige gesalbet über Israel, und habe dich errettet aus der Hand Sauls,
8. und habe dir deines Herrn Haus gegeben, dazu seine Weiber in deinen Schoß, und habe dir das Haus Israel und Juda gegeben; und ist das zu wenig, will ich noch dies und das dazuthun.
9. Warum hast du denn das Wort des Herrn verachtet, daß du solches Übel vor seinen Augen thätest? Uria, den Hethiter, hast du erschlagen mit dem Schwert; sein Weib hast du dir zum Weib genommen; ihn aber hast du erwürget mit dem Schwert der Kinder Ammon.
10. Nun, so soll von deinem Hause das Schwert nicht lasten ewiglich;
13. Da sprach David zu Nathan: Ich habe gesündiget wider den Herrn. Nathan sprach zu David: So hat auch der Herr deine Sünde weggenommen; du wirst nicht sterben.
14. Aber weil du die Feinde des Herrn hast durch diese Geschichte lästern gemacht, wird der Sohn, der dir geboren ist, des Todes sterben.
Unsere Predigt besteht aus folgenden Citaten:
I.
Die Bibel:
Hiob 31: 16, 21, 29, 33; 40;
Römer 5: 12–14, 17.
„Science and Health“:
(a) 234—9 bis 12, 25;
214—9;
406—11 bis 16.
II.
Prediger 4: 4;
1. Könige 21: 1–4, 7–11, 15, 17–19.
289—8:
188—4 bis 8;
445—19;
(b) 462—25 bis 30.
III.
Römer 1: 18, 29–32;
Titus 3: 3–6.
282—28;
(c) 330—25;
(d) 532—31;
258—25;
(e) 476—28 bis 5 auf der nächsten Seite.
IV.
Sprüche 14: 30;
Sprüche 27: 4;
Matthäus 27: 15, 17, 18, 20.
542—1;
564—3 bis 12;
565—13 bis 18.
V.
Epheser 6: 10–12;
Jesaja 33: 14–16 22;
Psalm 56: 4.
102—16 bis 23;
(f) 104—29 bis 15 auf der nächsten Seite;
404—10.
VI.
1. Korinther 15: 22, 45, 48, 49, 58.
61—4 bis 11;
(g) 96—21 bis 4 auf der nächsten Seite;
(h) 534—12 (zweiter Saß) bis 23.
Die Lesestellen aus „Science and Health“ sind der revidierten Ausgabe rom Februar des Jahres 1908 entnommen. Um das Aufsuchen der Lesestellen in denjenigen Fällen zu erleichtern, wo dieselben in andern Ausgaben vor oder nach der angegebenen Linie beginnen, sind die Anfangsworte solcher Lesestellen unten angegeben.
(a) {We should become Sin is thought
(b) The anatomy of
(c) The notion that
(d) The first impression
(e) When speaking of
(f) Our courts recognize
(g) Mortal error will
(h) The Son of the
13. November 1908.
Thema: Die Sterblichen und die Unsterblichen.
Goldener Text: „Denn wir, die wir leben, werden immerdar in den Tod gegeben um Jesu willen, auf daß auch das Leben Jesu offenbar werde an unserm sterblichen Fleische.” 2. Korinther 4: 11.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd: — Ebräer, 8: 1–13.
1. Das ist nun die Hauptsache, davon wir reden: Wir haben einen solchen Hohenpriester, der da sitzet zu der Rechten auf dem Stuhl der Majestät im Himmel.
2. und ist ein Pfleger des Heiligen und der wahrhaftigen Hütte, welche Gott aufgerichtet hat und kein Mensch.
3. Denn ein jeglicher Hoherpriester wird eingesetzt zu opfern Gaben und Opfer. Darum muß auch dieser etwas haben, das er opfere.
4. Wenn er nun auf Erden wäre, so wäre er nicht Priester, dieweil da Priester sind, die nach dem Gesetz die Gaben opfern,
5. welche dienen dem Vorbilde und dem Schatten des Himmlischen; wie die göttliche Antwort zu Mose sprach, da er sollte die Hütte vollenden: „Schaue zu,” sprach er, „daß du machest alles nach dem Bilde, das dir auf dem Berge gezeiget ist.”
6. Nun aber hat er ein besser Amt erlanget, als der eines bessern Testaments Mittler ist, welches auch auf bessern Verheißungen stehet.
7. Denn so jenes, das erste, untadelig gewesen wäre, würde nicht Raum zu einem andern gesucht.
8. Denn er tadelt sie und saget: „Siehe, es kommen die Tage, spricht der Herr, daß ich über das Haus Israel und über das Haus Juda ein neu Testament machen will;
9. nicht nach dem Testament, das ich gemacht habe mit ihren Vätern an dem Tage, da ich ihre Hand ergriff, sie auszuführen aus Ägyptenlande. Denn sie sind nicht geblieben in meinem Testament, so habe Ich ihrer auch nicht wollen achten, spricht der Herr.
10. Denn das ist das Testament, das ich machen will dem Hause Israel nach diesen Tagen, spricht der Herr: Ich will geben mein Gesetz in ihren Sinn, und in ihr Herz will ich es schreiben, und will ihr Gott sein, und sie sollen mein Volk sein.
11. Und soll nicht lehren jemand seinen Nächsten, noch jemand seinen Bruder und sagen: Erkenne den Herrn. Denn sie sollen mich alle kennen von dem Kleinsten an bis zu dem Größesten.
12. Denn ich will gnädig sein ihrer Untugend und ihren Sünden, und ihrer Ungerechtigkeit will ich nicht mehr gedenken.”
13. Indem er saget: „Ein neues,” machet er das erste alt. Was aber alt und überjahret ist, das ist nahe bei seinem Ende.
Unsere Predigt besteht aus folgenden Citaten:
I.
Die Bibel:
Hiob 38: 1, 4, 7;
Daniel 3: 24, 25;
Römer 8: 14, 19;
1. Timotheus 6: 13–16.
„Science and Health“:
(a) 209—1, 2, 8;
(b) 294—19;
295—11;
(c) 515—21;
(d) 306—7, 30.
II.
Die Bibel:
1. Mosis 6: 5, 13, 18;
1. Mosis 7: 1, 7, 23;
Matthäus 24: 37–39, 42.
„Science and Health“:
592—21;
581–8;
(e) 538—23 bis 7 auf der nächsten Seite.
540—11.
III.
I. Mosis 9: 8, 11, 15, 16;
Jesaja 54: 9, 10;
Judas 1: 3.
336—25 bis 28;
(f) 337—11;
327—1, 17;
246—5, 6, 20 bis 31;
247—15.
IV.
Lukas 7: 11–16;
2. Timotheus 1: 7, 9, 10.
259—6;
(g) 288—27;
(h) 369—5, 19;
(i) 266—23.
V.
Jesaja 26: 1, 19;
Psalm 17: 15;
Johannis 11: 1, 4, 11;
Epheser 5: 14.
(j) 188—11 bis 15, 28 bis 13 auf der nächsten Seite;
(k) 190—14;
230—1.
VI.
Jesaja 51: 1, 4–6;
Johannis 1: 1, 9, 12, 13;
Römer 2: 7.
491—11;
258—25;
259—26;
260—7;
492—7 bis 12.
Die Lesestellen aus „Science and Health“ sind der revidierten Ausgabe vom Februar des Jahres 1908 entnommen. Um das Aussuchen der Lesestellen in denjenigen Fällen zu erleichtern, wo dieselben in andern Ausgaben vor oder nach der angegebenen Linie beginnen, sind die Anfangsworte solcher Lesestellen unten angegeben.
(a) {Man, being The material
(b) The lines of
(c) Man is
(d) {Life demonstrates Is God's man
(e) Genesis, 4: 1.
(f) The Truth of
(g) Science reveals
(h) {In proportion He understood
(i) Mortals must
(j) {Mortal existence When darkness
(k) Human birth
22. November 1908.
Thema: Seele und Leib.
Goldener Text: „Behüte dein Herz mit allem Fleiß; denn daraus gehet das Leben.” Sprüche 4: 23.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd: — Psalm, 34: 2–10, 19, 23.
2. Ich will den Herrn loben allezeit; sein Lob soll immerdar in meinem Munde sein.
3. Meine Seele soll sich rühmen des Herrn, daß es die Elenden hören, und sich freuen.
4. Preiset mit mir den Herrn, und laßt uns mit einander leinen Namen erhöhen.
5. Da ich den Herrn suchte, antwortete er mir und errettete mich aus aller meiner Furcht.
6. Welche auf ihn sehen, die werden erquicket, und ihr Angesicht wird nicht zu Schanden.
7. Da dieser Elende rief, hörte der Herr, und half ihm aus allen seinen Nöten.
8. Der Engel des Herrn lagert sich um die her, so ihn fürchten, und hilft ihnen aus.
9. Schmeckt und sehet, wie freundlich der Herr ist. Wohl dem, der auf ihn trauet!
10. Fürchtet den Herrn, ihr seine Heiligen! denn die ihn fürchten, haben keinen Mangel.
19. Der Herr ist nahe bei denen, die zerbrochnes Herzens sind, und hilft denen, die zerschlagen Gemüt haben.
23. Der Herr erlöset die Seele seiner Knechte, und alle, die auf ihn trauen, werden keine Schuld haben.
Unsere Predigt besteht aus folgenden Citaten:
I.
Die Bibel:
Lukas 11: 34–36;
Jakobus 3: 1, 3, 5, 6;
Römer 8: 10.
„Science and Health“:
177—8;
416—16 bis 20;
(a) 399—11 bis 18;
372—2, 3, 8;
(b) 318—9 bis 13;
481—29.
II.
3. Johannis 1: 2;
2. Korinther 5: 1–4, 6, 8, 16, 17.
(c) 400—9 bis 15, 22;
14—12 bis 18;
(d) 323—19 bis 24;
270—27.
III.
Psalm 107: 17, 19;
5. Mosis 29: 8 [9], 11 [12], 12 [13], 17 [18];
Jakobus 1: 14, 15;
Sprüche 19: 23.
223—3;
(e) 311—14;
(f) 409—11;
(g) 298—15 bis 18;
312—1.
IV.
Die Bibel:
1. Korinther 6: 15, 19, 20;
Römer 6: 12, 13;
Römer 12: 1;
Philipper 3: 20, 21.
„Science and Health“:
303—16;
(h) 402—8 bis 15;
(i) 279—16;
(j) 274—12 bis 17;
(k) 403—14 bis 20.
V.
Psalm 19: 2, 3;
Psalm 104: 1;
2. Korinther 6: 16–18;
2. Korinther 7: 1;
Habakuk 2: 20.
477—20;
303—8 bis 14;
306—21 bis 25;
280—25;
151—26.
VI.
Lukas 1: 46, 47;
1. Petrus 1: 3–5, 10, 13.
210—11 bis 16;
(l) 76—6, 22 bis 29;
77—5, 6;
269—14.
Die Lesestellen aus „Science and Health“ sind der revidierten Ausgabe vom Februar des Jahres 1903 entnommen. Um das Aufsuchen der Lesestellen in denjenigen Fällen zu erleichtern, wo dieselben in andern Ausgaben vor oder nach der angegebenen Linie beginnen, sind die Anfangsworte solcher Lesestellen unten angegeben.
(a) So-called mortal
(b) The material
(c) {Mortals obtain Mortal mind
(d) When the sick
(e) Through false
(f) The belief, that
(g) Material sense
(h) The time
(i) In proportion
(j) The senses of
(k) You command
(l) {When being The sinless joy
29. November 1908.
Thema: Die Zauberei des Altertums und der Neuzeit, oder der Mesmerismus und der Hypnotismus.
Goldener Text: „Laß meinen Gang gewiß sein in deinem Wort, und laß kein Unrecht über mich herrschen ... Großen Frieden haben, die dein Gesetz lieben, und werden nicht straucheln.” Psalm 119: 133, 165.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd: — 2. Chronika, 33: 1–3, 6, 7, 9, 11–13, 15, 16.
1. Manasse war zwölf Jahre alt, da er König ward, und regierte fünf und fünfzig Jahre zu Jerusalem;
2. und that, das dem Herrn übel gefiel, nach den Greueln der Heiden, die der Herr vor den Kindern Israel vertrieben hatte;
3. und baute wieder die Höhen, die sein Vater Hiskia abgebrochen hatte, und stiftete den Baalim Altäre, und machte Ascherabbilder, und betete an alles Heer des Himmels, und diente ihnen.
6. Und er ließ seine Söhne durchs Feuer gehen im Thal des Sohns Hinnoms, und wählte Tage, und achtete auf Vogelgeschrei, und zauberte, und stiftete Wahrsager und Zeichendeuter, und that viel, das dem Herrn übel gefiel, ihn zu erzürnen.
7. Er setzte auch das Bild des Götzen, das er machen ließ, ins Haus Gottes, davon Gott David geredet hatte und Salomo, seinem Sohn: In diesem Hause zu Jerusalem, die ich erwählet habe vor allen Stämmen Israels, will ich meinen Namen setzen ewiglich.
9. Aber Manasse verführte Juda und die zu Jerusalem, daß sie ärger thaten denn die Heiden, die der Herr vor den Kindern Israel vertilget hatte.
11. Darum ließ der Herr über sie kommen die Fürsten des Heers des Königs zu Assur; die nahmen Manasse gefangen mit Fesseln, und banden ihn mit Ketten, und brachten ihn gen Babel.
12. Und da er in der Angst war, flehte er vor dem Herrn, seinem Gott, und demütigte sich sehr vor dem Gott seiner Väter,
13. und bat und flehte ihn. Da erhörte er sein Flehen, und brachte ihn wieder gen Jerusalem zu seinem Königreich. Da erkannte Manasse, daß der Herr Gott ist.
15. Und that weg die fremden Götter und den Götzen aus dem Hause des Herrn und alle Altäre, die er gebauet hatte auf dem Berge des Hauses des Herrn und zu Jerusalem, und warf sie hinaus vor die Stadt.
16. Und richtete zu den Altar des Herrn, und opferte drauf Dankopfer und Lobopfer, und befahl Juda, daß sie dem Herrn, dem Gott Israels, dienen sollten.
Unsere Predigt besteht aus folgenden Citaten:
I.
Die Bibel:
3. Mosis 18: 1, 3;
3. Mosis 19: 26, 28;
3. Mosis 20: 6;
Hosea 12: 7.
„Science and Health“:
466—23 bis 26;
102—3 bis 15;
(a) 103—23 (zweiter Satz);
104—13;
(b) 178—22.
II.
Die Bibel:
Jesaja 8: 19, 20;
3. Mosis 20: 23–26;
1. Thessalonicher 4: 7;
Galater 4: 6–9.
„Science and Health“:
73—8, 26;
(c) 129—7, 16;
71—21;
(d) 99—13.
III.
2. Mosis 15: 26 (nicht die ersten zwei Wörter);
2. Chronika 16: 12, 13;
Matthäus 12: 22, 24–26, 28.
158—1 bis 12, 25;
105—30;
101—21.
IV.
Sprüche 23: 19–21;
Römer 13: 12–14;
Römer 14: 17.
(e) 322—14;
404—17;
(f) 407—17.
V.
Psalm 79: 8, 9;
Jeremia 4: 14;
1. Korinther 6: 9–11.
(g) 450—29 bis 5 auf der nächsten Seite;
448—5 bis 16;
(h) 451—14;
22—6.
VI.
Psalm 84: 10, 12;
Hosea 14: 5, 6, 9, 10;
Offenbarung 22: 6, 7.
490—6 (zweiter Satz);
202—6;
458—23;
(i) 569—6 bis 14.
Die Lesestellen aus „Science and Health“ sind der revidierten Ausgabe vom Februar des Jahres 1908 entnommen. Um das Aufsuchen der Lesestellen in den jenigen Fällen zu erleichtern, wo dieselben in andern Ausgaben vor oder nach der angegebenen Linie beginnen, sind die Anfangsworte solcher Lesestellen unten angegeben.
(a) The malicious
(b) In proportion
(c) {If you wish Animal magnetism
(d) Those individuals
(e) Man’s wisdom
(f) Let the
(g) Who, that
(h) {Man walks or, Man aims
(i) The Scripture
Lektion zur Danksagungsfeier.
Thema: Danksagung.
Goldener Text: „Da werdet ihr singen, wie in der Nacht eines heiligen Festes, und euch von Herzen freuen, als wenn man mit Flötenspiel gehet zum Berge des Herrn, zum Hort Israels.” Jesaja 30: 29.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd: Psalm 98.
1. Singet dem Herrn ein neues Lied; denn er thut Wunder. Er sieget mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.
2. Der Herr läßt sein Heil verkündigen; vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.
3. Er gedenket an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel. Aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.
4. Jauchzet dem Herrn, alle Welt, finget, rühmet und lobet!
5. Lobet den Herrn mit Harfen, mit Harfen und Psalmen;
5. mit Drommeten und Posaunen jauchzet vor dem Herrn, dem Könige!
7. Das Meer brause, und was drinnen ist; der Erdboden, und die drauf wohnen.
8. Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich
9. vor dem Herrn; denn er kommt, das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.
Unsere Predigt besteht aus folgenden Citaten:
I.
Die Bibel:
2. Mosis 12: 14;
Psalm 50: 14;
Psalm 105: 1, 5, 42, 43;
Sprüche 3: 9.
„Science and Health“:
(a) 3—25 bis 2 auf der nächsten Seite;
(b) 4—5, 17 bis 22;
15—25 bis 30.
II.
Jesaja 12: 2, 3;
Jesaja 25: 9;
Lukas 1: 46, 47, 49, 50.
249—8;
131—18;
326—12;
(c) 224—28 bis 31;
55—15 bis 21.
III.
Johannis 1: 14, 16, 17;
Galater 1: 11, 12;
Römer 16: 25–27.
350—24;
26—21 bis 30;
(d) 504—23;
233—22;
45—16.
IV.
1. Petrus 1: 3–9.
150—4;
(e) 329—5 (zweiter Satz) bis 12 (erster Punkt);
(f) 340—20.
V.
Die Bibel:
Psalm 47: 2, 4, 5, 8;
2. Korinther 2: 14;
2. Korinther 3: 5;
Micha 4: 1, 2.
„Science and Health“:
568—24 bis 30;
(g) 569—11 bis 14;
565—13 bis 22;
55—21.
Die Lesestellen aus „Science and Health“ sind der revidierten Ausgabe vom Februar des Jahres 1908 entnommen. Um das Aufsuchen der Lesestellen in denjenigen Fällen zu erleichtern, wo dieselben in andern Ausgaben vor oder nach der angegebenen Linie beginnen, sind die Anfangsworte solcher Lesestellen unten angegeben.
(a) Gratitude is
{To keep the Simply asking
(c) Truth brings the
(d) The rays of
(e) A little understanding
(f) The divine
(g) He that touches
In „The Christian Science Journal“ wird eine Liste der organisierten Kirchen Christi des Scientisten aus allen Ländern veröffentlicht, samt den Anzeigen ihrer regelmäßigen Gottesdienste und einer Ankündigung betreffs der Lesezimmer.
Zu diesen Lesezimmern ist der Zutritt frei und Besucher sind herzlich willkommen. Auch alle autorisierte Literatur über die Christian Science kann dort gelesen und gekauft werden.
