Skip to main content Skip to search Skip to header Skip to footer

Bibellektionen der Christian Science

Aus der März 1915-Ausgabe des Herolds der Christlichen Wissenschaft


4. April 1915

Thema: Unwirklichkeit

Goldener Text: Prediger 5: 6. Wo viel Träume sind, da ist Eitelkeit und viel Worte; aber fürchte du Gott.

Wechselseitiges Lesen: 1. Mose 41: 1, 8, 14–16, 29, 30, 33–35, 39, 40.

1. Und nach zweien Jahren hatte Pharao einen Traum, wie er stünde am Nil.

8. Und da es Morgen ward, war sein Geist bekümmert; und schickte aus und ließ rufen alle Wahrsager in Ägypten und alle Weisen und erzählte ihnen seine Träume. Aber da war keiner, der sie dem Pharao deuten konnte.

14. Da sandte Pharao hin und ließ Joseph rufen; und sie ließen ihn eilend aus dem Gefängnis. Und er ließ sich scheren und zog andre Kleider an und kam hinein zu Pharao.

15. Da sprach Pharao zu ihm: Mir hat ein Traum geträumet, und ist niemand, der ihn deuten kann; ich habe aber gehöret von dir sagen, wenn du einen Traum hörest, so kannst du ihn deuten.

16. Joseph antwortete Pharao und sprach: Das stehet bei mir nicht; Gott wird doch Pharao Gutes weissagen.

29. Siehe, sieben reiche Jahre werden kommen in ganz Ägyptenland.

30. Und nach denselben werden sieben Jahre teure Zeit kommen, daß man vergessen wird aller solcher Fülle in Ägyptenlande; und die teure Zeit wird das Land verzehren.

33. Nun sehe Pharao nach einem verständigen und weisen Mann, den er über Ägyptenland setze,

34. und schaffe, daß er Amtleute verordne im Lande und nehme den Fünften in Ägypten- lande in den sieben reichen Jahren

35. und sammle alle Speise der guten Jahre, die kommen werden, daß sie Getreide aufschütten in Pharaos Kornhäuser zum Vorrat in den Städten und verwahren’s.

39. Und [Pharao] sprach zu Joseph: Weil dir Gott solches alles hat kundgetan, ist keiner so verständig und weise als du.

40. Du sollst über mein Haus sein und deinem Wort soll all mein Volk gehorsam sein; allein des königlichen Stuhls will ich höher sein denn du.

Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:

I

Die Bibel:
(1) Daniel 4: K. 4. V. 1–4
(2) Lukas 12: 1–3

„Science and Health“:
(1) 250: 6–11 (bis zum ersten Punkt), 22–25
(2) 530: 26–29
(3) 480: 12–13
(4) 481: 7–12, 19 Material; Human
(5) 385: 31

Deutsche Übersetzung:
250: 8–13, 27–30
530: 31–35
480: 13–14
481: 8–13, 21
385: 37

II

(3) Daniel 4: K. 4. V. 5, 6
(4) Lukas 12: 8, 9, 11, 12

(6) 347: 26–31
(7) 467: 27–3
(8) 472: 5–8
(9) 505: 21–7

347: 31–36
467: 31–3 Wir
472: 6–10
505: 22–8

III

(5) Daniel 4: K. 4. V. 7, 10–13
(6) Lukas 12: 13–15

(10) 305: 20 The
(11) 263: 7–14, 28–8
(12) 93: 18

305: 23
263: 8–17, 34–10
93: 20

IV

(7) Daniel 4: K. 4, V, 16. 21–24
(8) Lukas 12: 16–21

(13) 84: 14
(14) 251: 1–2, 28
(15) 353: 1, 19

84: 17
251: 1–2, 31
353: 1, 24

V

(9) Daniel 4: K. 4. V. 25–28 38
(10) Lukas 12: 47–49, 51, 58, 59

(16) 339: 11
(17) 337: 26
(18) 92: 29
(19) 298: 4–12, 16–20 As; This
(20) 442: 30 Christian

339: 12
337: 33
92: 32
298: 5–16, 21–27
442: 35

VI

(11) Daniel 4: K. 4. V. 31–34
(12) Matthäus 6: 19–21, 24

(21) 529: 6
(22) 252: 7
(23) 354: 1, 23–29

529: 8
252: 8
354: 1, 28–36

11. April 1915

Thema: Gehören Sünde, Krankheit und Tod der Wirklichkeit an?

Goldener Text: 1. Korinther 14: 33. Denn Gott ist nicht ein Gott der Unordnung, sondern des Friedens.

Wechselseitiges Lesen: 5. Mose 32: 6, 18, 28–33, 35–39.

6. Dankest du also dem Herrn, deinem Gott, du toll und töricht Volk? Ist Er nicht dein Vater und dein Herr? Ist’s nicht Er allein, der dich gemacht und bereitet hat?

18. Deinen Fels, der dich gezeuget hat, hast du aus der Acht gelassen und hast vergessen Gottes, der dich gemacht hat.

28. Denn es ist ein Volk, da kein Rat innen ist, und ist kein Verstand in ihnen.

29. O, daß sie weise wären und vernähmen solches, daß sie verstünden, was ihnen hernach begegnen wird!

30. Wie gehet’s zu, daß einer wird ihrer tausend jagen, und zween werden zehn tausend flüchtig machen? Ist’s nicht also, daß sie ihr Fels verkauft hat, und der Herr hat sie übergeben?

31. Denn unser Fels ist nicht wie ihr Fels,— des sind unsre Feinde selbst Richter.

32. Denn ihr Weinstock ist des Weinstocks zu Sodom und von dem Acker Gomorras; ihre Trauben sind Galle, sie haben bittere Beeren;

33. ihr Wein ist Drachengift und wütiger Ottern Galle.

35. Die Rache ist mein; ich will vergelten. Zu seiner Zeit soll ihr Fuß gleiten; denn die Zeit ihres Unglücks ist nahe, und das über sie kommen soll, eilet herzu.

36. Denn der Herr wird sein Volk richten, und über seine Knechte wird er sich erbarmen. Denn er wird ansehen, daß ihre Macht dahin ist und beide, das Verschloßne und Verlaßne, weg ist.

37. Und man wird sagen: Wo sind ihre Götter? ihr Fels, darauf sie traueten?

38. Welche das Fett ihrer Opfer aßen und tranken den Wein ihrer Trankopfer, laßt sie aufstehen und euch helfen und euch schützen!

39. Sehet ihr nun, daß Ich’s allein bin und ist kein Gott neben mir!

Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:

I

Die Bibel:
(1) Hiob 4: 17–20
(2) Hiob 7: 7, 8
(3) Sprüche 10: 2, 3

„Science and Health“:
(1) 91: 25
(2) 278: 28–3
(3) 563: 1–9
(4) 27: 10–21

Deutsche Übersetzung:
91: 28
278: 32–4
563: 1–11
27: 10–22

II

Die Bibel:
(4) Psalm 100: 3
(5) Hiob 14: 1, 2, 4
(6) Jakobus 3: 11, 12

„Science and Health“:
(5) 91: 27 The second
(6) 286: 31
(7) 170: 28
(8) 171: 17–24

Deutsche Übersetzung:
91: 30
286: 36
170: 33
171: 23–32

III

(7) 1. Mose 2: 16, 17
(8) 1. Mose 3: 4, 5
(9) 2. korinther 11: 2 (erstes Wort weglassen), 3
(10) Matthäus 4: 8–10

(9) 91: 29 The third
(10) 301: 24 Delusion
(11) 474: 24–2 Despite
(12) 527: 14

91: 32
301: 27
474: 24–2
527: 16

IV

(11) Apostelgeschichte 9: 32–41

(13) 91: 32 The fourth
(14) 279: 16
(15) 171: 25 The
(16) 188: 11
(17) 285: 7–11, 16 What; The belief

91: 35
279: 19
171: 33
188: 13
285: 8–12, 18

V

(12) Johannes 19: 10, 11
(13) Psalm 68: 21
(14) 5. Mose 30: 11 (erstes Wort weglassen) –14, 19, 20

(18) 92: 3
(19) 181: 2
(20) 289: 21–30
(21) 550: 4 (nur dieser Satz), 15–20 Matter; The

92: 3
181: 2
289: 26–38
550: 4–5, 16–22

VI

(15) Psalm 36: 8, 10
(16) Apostelgeschichte 17: 24, 25, 28

(22) 288: 20 The chief
(23) 253: 9, 25 I hope; Do not
(24) 231: 30

288: 25
253: 11, 29
231: 37

18. April 1915

Thema: Die Versöhnungslehre

Goldener Text: 1. Petrus 1: 15. Nach dem, der euch berufen hat und heilig ist, seid auch ihr heilig in allem eurem Wandel.

Wechselseitiges Lesen: Ebräer 5: Kap. 5. V. 1, 2, 4, 7–9, 11–14; 6: 1.

Kap. 5. V. 1. Denn ein jeglicher Hoherpriester, der aus den Menschen genommen wird, der wird gesetzt für die Menschen gegen Gott, auf daß er opfere Gaben und Opfer für die Sünden;

2. der da könnte mitfühlen mit denen, die da unwissend sind und irren, nachdem er auch selbst umgeben ist mit Schwachheit.

4. Und niemand nimmt ihm selbst die Ehre, sondern er wird berufen von Gott gleichwie der Aaron.

5. Also auch Christus hat sich nicht selbst in die Ehre gesetzt, daß er Hoherpriester würde, sondern der zu ihm gesagt hat: „Du bist mein Sohn, heute habe Ich dich gezeuget.”

7. Und er hat in den Tagen seines Fleisches Gebet und Flehen mit starkem Geschrei und Tränen geopfert zu dem, der ihm von dem Tode konnte aushelfen; und ist auch erhöret, darum daß er Gott in Ehren hatte.

8. Und wiewohl er Gottes Sohn war, hat er doch an dem, das er litt, Gehorsam gelernet.

9. Und da er vollendet war, ist er worden allen, die ihm gehorsam sind, eine Ursache zur ewigen Seligkeit.

11. Davon hätten wir wohl viel zu reden, aber es ist schwer, weil ihr so unverständig seid.

12. Und die ihr solltet längst Meister sein, bedürfet wiederum, daß man euch die ersten Buchstaben der göttlichen Worte lehre, und daß man euch Milch gebe und nicht starke Speise.

13. Denn wem man noch Milch geben muß, der ist unerfahren in dem Wort der Gerechtigkeit; denn er ist ein junges Kind.

14. Den Vollkommenen aber gehört starke Speise, die durch Gewohnheit haben geübete Sinne, zu unterscheiden Gutes und Böses.

1. Darum wollen wir die Lehre vom Anfang christliches Lebens jetzt lassen und zur Vollkommenheit fahren.

unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:

I

Die Bibel:
(1) 2. Mose 29: 35, 36, 42, 45
(2) Jesaja 1: 2, 3, 11, 16, 17, 19

„Science and Health“:
(1) 23: 1–5
(2) 18: 1–3
(3) 22: 11
(4) 339: 1
(5) 239: 16

Deutsche Übersetzung:
23: 2–7
18: 1–4
22: 14
339: 1
239: 18

II

Die Bibel:
(3) 5. Mose 9: 11, 12, 15, 26, 27
(4) Ebräer 12: 14, 18, 22, 25

„Science and Health“:
(6) 6: 3–14, 18 Divine; To
(7) 10: 31–11 Do

Deutsche Übersetzung:
6: 4–18, 23
10: 36–11

III

(5) Johannes 9: 13, 14, 26–30, 33
(6) Ebräer 8: 1, 4–7

(8) 361: 25–28 A germ
(9) 280: 30–4 The only
(10) 18: 3
(11) 337: 29–8

361: 28–32
280: 35–4
18: 4
337: 36–10

IV

(7) Psalm 85: 5, 7
(8) Psalm 103: 2–4
(9) 2. Korinther 6: 1, 4, 6, 17, 18

(12) 316: 3 The real
(13) 322: 9, 26–32 It is; The
(14) 21: 1–12

316: 4
322: 11, 31–38
21: 1–13

V

(10) Psalm 119: 33, 34
(11) Markus 12: 28, 29, 32–34 (bis zum Punkt)

(15) 285: 32
(16) 19: 17 Every
(17) 3: 12

285: 38
19: 20
3: 13

VI

(12) Jesaja 54: 8
(13) Johannes 17: 1, 6, 19–23

(18) 19: 6
(19) 18: 13–3
(20) 20: 6
(21) 26: 1
(22) 45: 17

19: 8
18: 17–4
20: 6
26: 1
45: 18 Christus

25. April 1915

Thema: Probezeit nach dem Tode

Goldener Text: Hiob 23: 10. Er aber kennet meinen Weg wohl. Er versuche mich, so will ich erfunden werden wie das Gold.

Wechselseitiges Lesen: Jesaja 14: 1, 3–5, 12, 15–17, 24–27.

1. Denn der Herr wird sich über Jakob erbarmen und Israel noch fürder erwählen und sie in ihr Land setzen. Und Fremdlinge werden sich zu ihnen tun und dem Hause Jakob anhangen.

3. Und zu der Zeit, wenn dir der Herr Ruhe geben wird von deinem Jammer und Leid und von dem harten Dienst, darin du gewesen bist,

4. so wirst du ein solch Lied anheben wider den König zu Babel und sagen: Wie ist’s mit dem Dränger so gar aus, und der Zins hat ein Ende!

5. Der Herr hat die Rute der Gottlosen zerbrochen, die Rute der Herrscher.

12. Wie bist du vom Himmel gefallen, du schöner Morgenstern! Wie bist du zur Erde gefället, der du die Heiden schwächtest!

15. Ja, zur Hölle fährest du, zur tiefsten Grube.

16. Wer dich siehet, wird dich schauen und betrachten [und sagen]: „Ist das der Mann, der die Welt zittern und die Königreiche beben machete?

17. Der den Erdboden zur Wüste machete und die Städte drinnen zerbrach und gab seine Gefangenen nicht los?”

24. Der Herr Zebaoth hat geschworen und gesagt: Was gilt’s? es soll gehen, wie ich denke, und soll bleiben, wie ich es im Sinn habe:

25. daß Assur zerschlagen werde in meinem Lande und ich ihn zertrete auf meinen Bergen, auf daß sein Joch von ihnen genommen werde und seine Bürde von ihrem Halse komme.

26. Das ist der Anschlag, den er hat über alle Lande, und das ist die ausgereckte Hand über alle Heiden.

27. Denn der Herr Zebaoth hat’s beschlossen — wer will’s wehren?— und seine Hand ist ausgereckt — wer will sie wenden?

Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:

I

Die Bibel:
(1) Jesaja 13: 1, 4, 11, 12, 19
(2) Hiob 8: 20
(3) Micha 7: 9, 19, 20

„Science and Health“:
(1) 290: 16
(2) 292: 7, 19–2

Deutsche Übersetzung:
290: 19
292: 8, 21–2

II

Die Bibel:
(4) Jesaja 40: 3, 4, 8
(5) Psalm 72: 1, 13, 16, 17
(6) Johannes 6: 39, 40

„Science and Health“:
(3) 267: 1–5 (bis zum ersten Punkt)
(4) 90: 24–27
(5) 227: 7, 19–29
(6) 402: 8–13 The time
(7) 208: 20

Deutsche Übersetzung:
267: 1–6
90: 26–31
227: 9, 23–33
402: 9–15
208: 24

III

(7) Jesaja 17: 10, 11, 13, 14
(8) Römer 7: 14 (erstes Wort weglassen), 21–24

(8) 427: 13–14
(9) 486: 12 Death
(10) 296: 10–23 The death
(11) 77: 6
(12) 472: 9

427: 16–17
486: 13
296: 13–27
77: 7
472: 10

IV

(9) Jesaja 19: 1, 19–22
(10) Psalm 37: 10, 34

(13) 290: 23–27
(14) 291: 9–13, 22–25 (bis zum ersten Punkt) Mortals; As man
(15) 96: 21–23 Mortal
(16) 77: 13–18
(17) 569: 3, 14–21, 25 Every; Alas; The dragon

290: 27–32
291: 10–14, 24–27
96: 24–27
77: 15–21
569: 5, 17–25, 29

V

(11) Jesaja 24: 17–19, 21, 23
(12) Psalm 90: 14–16

(18) 254: 12–23
(19) 255: 3–6
(20) 486: 15 If death
(21) 497: 9
(22) 409: 27 We have

254: 14–27
255: 3–6
486: 18
497: 10
409: 31

VI

(13) Jesaja 26: 1, 9, 19
(14) Jesaja 30: 18, 26
(15) Offenbarung 3: 21, 22

(23) 292: 1
(24) 46: 20–24 Jesus’
(25) 291: 28 No final
(26) 96: 15 The breaking
(27) 252: 8

292: 1
46: 23–28
291: 31
96: 17
252: 10

Wenn Sie mehr Inhalte wie diese erforschen möchten, können Sie sich für wöchentliche Herold-Nachrichten anmelden. Sie erhalten Artikel, Audioaufnahmen und Ankündigungen direkt per WhatsApp oder E-Mail. 

Anmelden

Mehr aus dieser Ausgabe / März 1915

  

Die Mission des Herolds

„... die allumfassende Wirksamkeit und Verfügbarkeit der Wahrheit zu verkünden ...“

                                                                                                                            Mary Baker Eddy

Nähere Informationen über den Herold und seine Mission.