In jeder übersetzten Ausgabe des Vierteljahrshefts der Christlichen Wissenschaft ist vorn angegeben, welche Bibelausgabe für die Zitate in den Bibellektionen benutzt wurde, die in einer anderen als der englischen Sprache herausgegeben werden.
Es wird erwartet, daß die Christlichen Wissenschafter beim Studium mit Hilfe eines der übersetzten Vierteljahrshefte die Bibelausgabe benutzen, die für die entsprechende Sprache angegeben wurde. Es wird ebenfalls erwartet, daß bei allen Versammlungen und Gottesdiensten die Ersten und Zweiten Leser aus der gleichen nicht-englischen Ausgabe lesen, die für das entsprechende Vierteljahrsheft autorisiert worden ist.