Skip to main content Skip to search Skip to header Skip to footer

Türkei lernt Christian Science kennen

Aus der Juni 2005-Ausgabe des Herolds der Christlichen Wissenschaft


Im Januar 2004 veröffentlichte der Christian Science Herold den ersten Artikel auf Türkisch. Mein türkischer Ehemann und ich duften diesen Artikel für den Herold ins Türkische übersetzen. Ihn zu übersetzen und ihn schließlich im farbenfrohen Herold abgedruckt zu sehen weckte mich wirklich auf: Es war nicht nötig, das gesamte Buch Wissenschaft und Gesundheit mit Schlüssel zur Heiligen Schrift auf Türkisch zu haben, damit Türken Christian Science finden konnten – das ermöglicht der Herold. Gott und Mary Baker Eddy hatten diesen Bedarf bereits gesehen und vorgesorgt. ...

Eine Freundin schrieb mir: »Weißt du, diese Zeitschriften können segnen, lausche auf Möglichkeiten, sie weiterzugeben.«

Im größeren, nationalen Rahmen, wo führt dieses Weitergeben hin? Der Christian Science Herold gibt ein Beispiel. Im Januar 2004 erschien der erste türkische Beitrag, ein zweiter folgte im Februar. Und im März 2004 erschien ein weiterer mit dem Titel: »Wo steht die Türkei? Wie stehen Sie zur Türkei?« Darin erklärt der Chefredakteur Michael Seek die gegenwärtige Lage türkischer Immigranten in Deutschland und das Bestreben der Türkei, Mitglied der EU zu werden. Er kündigte an, dass der Herold weitere Artikel in Türkisch veröffentlichen werde, um deutsch sprechenden Lesern die Möglichkeit zu geben, den Herold an türkische Freunde weiter zu geben. Toll, nicht wahr?

Sechs Tage nachdem ich den März 2004 Herold mit dieser Botschaft des Weitergebens erhalten hatte, begannen die Gespräche zur Annäherung zwischen dem griechischen und dem türkischen Teil Zyperns.

Vier Tage nach Aufnahme der Gespräche besuchte der deutsche Bundeskanzler Gerhard Schröder Ankara zu dem ersten offiziellen Treffen seit 11 Jahren und erklärte die volle Unterstützung Berlins für den EU-Beitritt der Türkei. Könnte das nicht auch eine Wirkung der Jahresversammlung und Konferenz der Mutterkirche in Berlin im Jahr 2003 sein? Ist die mögliche Vereinigung einer Insel und zweier Kontinente (die Türkei berührt ja zwei Kontinente) durch die Bereitschaft des Herolds, Artikel auf Türkisch zu veröffentlichen und diese Zeitschrift weiterzugeben, vorhergesehen, geebnet und vorangetrieben worden? Können diese Ereignisse in der Türkei nicht mit den Ereignissen in Deutschland verglichen werden, die die Mauer zu Fall brachten? Ist es nicht so, dass Weitergeben (des Guten) vereint? Es vereint Inseln, Kontinente, die Welt, das Universum.

Wenn Sie mehr Inhalte wie diese erforschen möchten, können Sie sich für wöchentliche Herold-Nachrichten anmelden. Sie erhalten Artikel, Audioaufnahmen und Ankündigungen direkt per WhatsApp oder E-Mail. 

Anmelden

Mehr aus dieser Ausgabe / Juni 2005

  

Die Mission des Herolds

„... die allumfassende Wirksamkeit und Verfügbarkeit der Wahrheit zu verkünden ...“

                                                                                                                            Mary Baker Eddy

Nähere Informationen über den Herold und seine Mission.