Skip to main content Skip to search Skip to header Skip to footer

Bibellektionen der Christian Science

Aus der März 1914-Ausgabe des Herolds der Christlichen Wissenschaft


5. April 1914

Thema: Unwirklichkeit

Goldener Text: 2. Petrus 3: 11, 12. So nun das alles soll zergehen, wie sollt ihr denn geschickt sein mit heiligem Wandel und gottseligem Wesen, daß ihr wartet und eilet zu der Zukunft des Tages des Herrn.

Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd: Prediger 12: 1–8, 10, 12–14.

1. Gedenke an deinen Schöpfer in deiner Jugend, ehedenn die bösen Tage kommen und die Jahre herzutreten, da du wirst sagen: Sie gefallen mir nicht;

2. ehedenn die Sonne und das Licht, Mond und Sterne finster werden und Wolken wieder kommen nach dem Regen;

3. zur Zeit, wenn die Hüter im Hause zittern, und sich krümmen die Starken, und müßig stehen die Müller, weil ihrer so wenig worden ist, und finster werden, die durch die Fenster sehen,

4. und die Türen an der Gasse geschlossen werden, daß die Stimme der Mühle leise wird, und man erwachet, wenn der Vogel singet, und gedämpft sind alle Töchter des Gesangs;

5. wenn man auch vor Höhen sich fürchtet und sich scheuet auf dem Wege; wenn der Mandelbaum blühet, und die Heuschrecke beladen wird, und alle Lust vergehet (denn der Mensch fähret hin, da er ewig bleibt, und die Klageleute gehen umher auf der Gasse);

6. ehedenn der silberne Strick wegkomme, und die güldne Schale zerbreche, und der Eimer zerleche an der Quelle, und das Rad zerbrochen werde am Born.

7. Denn der Staub muß wieder zu der Erde kommen, wie er gewesen ist, und der Geist wieder zu Gott, der ihn gegeben hat.

8. Es ist alles ganz eitel, sprach der Prediger, ganz eitel.

10. Er suchte, daß er fände angenehme Worte, und schrieb recht die Worte der Wahrheit.

12. Hüte dich, mein Sohn, vor andern mehr; denn viel Büchermachens ist kein Ende, und viel Studieren macht den Leib müde.

13. Laßt uns die Hauptsumme aller Lehre hören: Fürchte Gott und halte seine Gebote; denn das gehört allen Menschen zu.

14. Denn Gott wird alle Werke vor Gericht bringen, das verborgen ist, es sei gut oder böse.

Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:

I

Die Bibel:
(1) Matthäus 13: 24–30
(2) Römer 14: 16, 17

„Science and Health“:
(1) 300: 13 The temporal
(2) 353: 1–10
(3) 76: 18–26 Suffering

„Deutsche Übersetzung:
300: 16
353: 1–12
76: 21–30

II

(3) Matthäus 4: 23 24
(4) Johannes 12: 23, 31, 32
(5) 1. Johannes 3: 7, 8

(4) 474: 16–32 If sin
(5) 485: 7
(6) 472: 5

474: 18–36
485: 9
472: 6

III

(6) Ebräer 8: 10 (erstes Wort weglassen) –13
(7) Ebräer 9: 24, 27, 28
(8) Ebräer 10: 15–17

(7) 108: 19
(8) 110: 8
(9) 226: 22–2 I saw

108: 21
110: 9
226: 27–3

IV

(9) Matthäus 8: 1–3, 5–10, 13, 16

(10) 417: 20
(11) 447: 27 The sick
(12) 460: 14–18
(13) 229: 23

417: 23
447: 32
460: 16–21
229: 26

V

(10) 2. Timotheus 2: 15, 16, 22–26
(11) Ebräer 5: 5, 8, 9

(14) 339: 11
(15) 448: 2–9
(16) 449: 19–21
(17) 102: 1
(18) 354: 26

339: 12
448: 3–11
449: 23–26
102: 1
354: 32

VI

(12) Psalm 3: 9
(13) Psalm 68: 20
(14) Jesaja 52: 9, 10
(15) 1. Petrus 1: 3–5

(19) 563: 1–7
(20) 39: 18–27
(21) 276: 12–24

563: 1–8
39: 21–32
276: 14–28

12. April 1914

Thema: Gehören Sünde, Krankheit und Tod der Wirklichkeit an?

Goldener Text: Jesaja 25: 8, 9. Er wird den Tod verschlingen ewiglich; ... Zu der Zeit wird man sagen: Siehe, das ist unser Gott, auf den wir harren, und er wird uns helfen.

Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd: Matthäus 8: 1–10, 13.

1. Da er aber vom Berge herabging, folgete ihm viel Volks nach.

2. Und siehe, ein Aussätziger kam und betete ihn an und sprach: Herr, so du willst, kannst du mich wohl reinigen.

3. Und Jesus streckte seine Hand aus, rührte ihn an und sprach: Ich will’s tun, sei gereiniget! Und alsbald ward er von seinem Aussatz rein.

4. Und Jesus sprach zu ihm: Siehe zu, sage es niemand; sondern gehe hin und zeige dich dem Priester und opfere die Gabe, die Mose befohlen hat, zu einem Zeugnis über sie.

5. Da aber Jesus einging zu Kapernaum, trat ein Hauptmann zu ihm, der bat ihn

6. und sprach: Herr, mein Knecht liegt zu Hause und ist gichtbrüchig und hat große Qual.

7. Jesus sprach zu ihm: Ich will kommen und ihn gesund machen.

8. Der Hauptmann antwortete und sprach: Herr, ich bin nicht wert, daß du unter mein Dach gehest; sondern sprich nur ein Wort, so wird mein Knecht gesund.

9. Denn ich bin ein Mensch, der Obrigkeit untertan, und habe unter mir Kriegsknechte; und wenn ich sage zu einem: Gehe hin! so gehet er; und zum andern: Komm her! so kommt er; und zu meinem Knecht: Tu das! so tut er’s.

10. Da das Jesus hörte, verwunderte er sich und sprach zu denen, die ihm nachfolgeten: Wahrlich, ich sage euch: Solchen Glauben hab ich in Israel nicht gefunden!

13. Und Jesus sprach zu dem Hauptmann: Gehe hin; dir geschehe, wie du geglaubt hast. Und sein Knecht ward gesund zu derselbigen Stunde.

Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:

I

Die Bibel:
(1) 5. Mose 7: 12, 15 (bis zum zweiten Komma)
(2) Markus 1: 14, 15, 21–27

„Science and Health“:
(1) 26: 14 Divine
(2) 122: 1
(3) 461: 23 Both
(4) 460: 5

Deutsche Übersetzung:
26: 16
122: 1
461: 27
460: 7

II

(3) Micha 7: 18, 19
(4) Nahum 1: 7, 8
(5) Nahum 2: 1
(6) Epheser 2: 4 (erstes Wort weglassen) –6

(5) 339: 1–10
(6) 311: 9 All sin
(7) 40: 8–12
(8) 15: 16–22

339: 1–12
311: 13
40: 9–14
15: 18–25

III

Die Bibel:
(7) Psalm 107: 17–20
(8) Matthäus 9: 35
(9) Matthäus 10: 1

„Science and Health“:
(9) 493: 18–24
(10) 418: 12–32
(11) 335: 29 Sin

Deutsche Übersetzung:
493: 22–29
418: 15–38
335: 33

IV

(10) Markus 5: 22, 23, 35–42

(12) 276: 17–18
(13) 274: 12 The senses
(14) 275: 25 Our
(15) 409: 27–7 We have

276: 20–22
274: 15
275: 30
409: 31–8

V

(11) Johannes 14: 12
(12) Apostelgeschichte 9: 36–42

(16) 43: 3–7 The
(17) 42: 28 Jesus
(18) 394: 28–14 We should
(19) 323: 24 The true

43: 4–8
42: 34
394: 34–16
323: 28

VI

(13) Johannes 8: 31, 51
(14) Offenbarung 20: 11, 13, 14 (erster Satz)
(15) Offenbarung 21: 3–5

(20) 381: 17 In infinite
(21) 324: 32
(22) 406: 20–25 We can
(23) 426: 16–32 When

381: 22
324: 36
406: 24–30
426: 19–38

19. April 1914

Thema: Die Versöhnungslehre

Goldener Text: Epheser 2: 10. Wir sind sein Werk, geschaffen in Christo Jesu zu guten Werken, zu welchen Gott uns zuvor bereitet hat, daß wir darinnen wandeln sollen.

Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd: Epheser 2: 1, 2, 4–6, 19; 3: 14–19.

1. Und auch euch, da ihr tot waret durch Übertretungen und Sünden,

2. in welchen ihr weiland gewandelt habt nach dem Lauf dieser Welt und nach dem Fürsten, der in der Luft herrschet, nämlich nach dem Geist, der zu dieser Zeit sein Werk hat in den Kindern des Unglaubens.

4. Aber Gott, der da reich ist an Barmherzigkeit, durch seine große Liebe, damit er uns geliebet hat.

5. da wir tot waren in den Sünden, hat er uns samt Christo lebendig gemacht (denn aus Gnade seid ihr selig worden)

6. und hat uns samt ihm auferwecket und samt ihm in das himmlische Wesen gesetzt in Christo Jesu.

19. So seid ihr nun nicht mehr Gäste und Fremdlinge, sondern Bürger mit den Heiligen und Gottes Hausgenossen.

14. Derhalben beuge ich meine Kniee vor dem Vater unsers Herrn Jesu Christi,

15. der der rechte Vater ist über alles, was da Kinder heißet im Himmel und auf Erden,

16. daß er euch Kraft gebe nach dem Reichtum seiner Herrlichkeit, stark zu werden durch seinen Geist an dem inwendigen Menschen,

17. daß Christus wohne durch den Glauben in euren Herzen und ihr durch die Liebe eingewurzelt und gegründet werdet,

18. auf daß ihr begreifen möget mit allen Heiligen, welches da sei die Breite und die Länge und die Tiefe und die Höhe;

19. auch erkennen die Liebe Christi, die doch alle Erkenntnis übertrifft, auf daß ihr erfüllet werdet mit allerlei Gottesfülle.

Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:

I

Die Bibel:
(1) Psalm 14: 2, 3
(2) Hiob 14: 1–4, 15
(3) Markus 11: 15, 17, 18

„Science and Health“:
(1) 39: 7
(2) 142: 7, 18
(3) 228: 11
(4) 323: 19 When

Deutsche Übersetzung:
39: 8
142: 8, 21
228: 13
323: 22

II

(4) 1. Samuel 15: 22
(5) Psalm 51: 8, 9, 18, 19, 21
(6) Micha 6: 6–8

(5) 22: 27–11
(6) 2: 31–2
(7) 494: 5

22: 32–14
2: 31–2
494: 5

III

Die Bibel:
(7) Psalm 34: 18, 19
(8) Römer 5: 10, 11
(9) 2. Korinther 5: 18, 19
(10) Ebräer 10: 19, 20, 22

„Science and Health“:
(8) 18: 13
(9) 571: 22
(10) 6: 14 To reach

Deutsche Übersetzung:
18: 17
571: 25
6: 18

IV

(11) Jakobus 4: 3, 7
(12) Epheser 5: 1–4
(13) 1. Petrus 5: 6, 8–10

(11) 29: 1
(12) 4: 17–22
(13) 19: 17–24 Every
(14) 21: 9
(15) 24: 11–15

29: 1
4: 18–24
19: 20–28
21: 10
24: 13–17

V

(14) Matthäus 5: 48
(15) 2. Korinther 6: 16–18
(16) Offenbarung 12: 9–11
(17) Ebräer 2: 1

(16) 43: 27 The divine
(17) Vorwort xi: 9 The physical
(18) 33: 18–31
(19) 34: 10

43: 30
Vorwort xi: 11
33: 19–33
34: 12

VI

(18) Johannes 17: 1, 6, 15–20, 22

(20) 18: 3
(21) 37: 16–25
(22) 45: 6–10, 17

18: 4
37: 17–28
45: 6–10, 18

26. April 1914

Thema: Die Probezeit nach dem Tode

Goldener Text: Hesekiel 18: 32. Ich habe kein Gefallen am Tod des Sterbenden, spricht der Herr, Herr. Darum bekehret euch, so werdet ihr leben.

Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd: Psalm 118: 1, 2, 6, 14–23, 29.

1. Danket dem Herrn; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.

2. Es sage nun Israel: Seine Güte währet ewiglich.

6. Der Herr ist mit mir, darum fürchte ich mich nicht; was können mir Menschen tun?

14. Der Herr ist meine Macht und mein Psalm und ist mein Heil.

15. Man singt mit Freuden vom Sieg in den Hütten der Gerechten: „Die Rechte des Herrn behält den Sieg;

16. die Rechte des Herrn ist erhöhet; die Rechte des Herrn behält den Sieg!”

17. Ich werde nicht sterben, sondern leben und des Herrn Werke verkündigen.

18. Der Herr züchtiget mich wohl; aber er gibt mich dem Tode nicht.

19. Tut mir auf die Tore der Gerechtigkeit, daß ich dahin eingehe und dem Herrn danke.

20. Das ist das Tor des Herrn; die Gerechten werden dahin eingehen.

21. Ich danke dir, daß du mich demütigest und hilfest mir.

22. der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein worden.

23. Das ist vom Herrn geschehen und ist ein Wunder vor unsern Augen.

29. Danket dem Herrn; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.

Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:

I

Die Bibel:
(1) 1. Mose 49: 1, 8
(2) Sacharja 2: 14 [10]–17 [13]
(3) Offenbarung 21: 7
(4) Offenbarung 22: 12, 14

„Science and Health“:
(1) 589: 23
(2) 290: 16
(3) 291: 5–25 (bis zum ersten Punkt)

Deutsche Übersetzung:
589: 24
290: 19
291: 6–27

II

(5) 1. Mose 49: 9
(6) Sacharja 10: 6, 9, 12
(7) Titus 1: 1, 2
(8) 1. Timotheus 6: 12–14

(4) 209: 1–2
(5) 76: 22 The
(6) 470: 21–24, 32 God; The
(7) 407: 22 In

209: 2–3
76: 25
470: 24–28, 38
407: 27

III

Die Bibel:
(9) 1. Mose 49: 10
(10) Matthäus 13: 31–33
(11) Offenbarung 2: 11

„Science and Health“:
(8) 240: 19
(9) 233: 1
(10) 77: 9
(11) 296: 4–18
(12) 492: 7–12

Deutsche Übersetzung:
240: 22
233: 1
77: 10
296: 5–22
492: 8–14

IV

(12) Joel 4: 18 [23]–20 [25]
(13) 1. Mose 49: 11
(14) Sacharja 8: 8, 12, 13
(15) Jesaja 55: 1, 3, 5

(13) 598: 17 (bis zum zweiten Punkt) Wine
(14) 596: 15
(15) 281: 27
(16) 256: 1–5
(17) 262: 7–16

598: 20 (bis zum zweiten Punkt)
596: 16
281: 32
256: 1–6
262: 8–20

V

(16) Micha 5: 1, 3
(17) Matthäus 2: 1, 2, 6
(18) Johannes 3: 16, 17

(18) 46: 20–26
(19) 313: 30
(20) 288: 29–4 The Christelement
(21) 289: 14

46: 23–29
313: 34
288: 35–6
289: 17

VI

(19) Offenbarung 5: 1–5
(20) Johannes 14: 26 (erstes Wort weglassen)
(21) Johannes 16: 13
(22) Judas 1: 3, 20, 21

(22) 572: 12–17
(23) 514: 10–14
(24) 566: 1, 21
(25) 535: 10

572: 14–19
514: 11–15
566: 1, 23
535: 11

Wenn Sie mehr Inhalte wie diese erforschen möchten, können Sie sich für wöchentliche Herold-Nachrichten anmelden. Sie erhalten Artikel, Audioaufnahmen und Ankündigungen direkt per WhatsApp oder E-Mail. 

Anmelden

Mehr aus dieser Ausgabe / März 1914

  

Die Mission des Herolds

„... die allumfassende Wirksamkeit und Verfügbarkeit der Wahrheit zu verkünden ...“

                                                                                                                            Mary Baker Eddy

Nähere Informationen über den Herold und seine Mission.