1. Juni 1913
Thema: Die Zauberei des Altertums und der Neuzeit — auch genannt Mesmerismus und Hypnotismus — wird bloßgestellt
Goldener Text: Römer 16: 19, 20. Ich will aber, daß ihr weise seid zum Guten, aber einfältig zum Bösen. Aber der Gott des Friedens zertrete den Satan unter eure Füße in kurzem.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd: Kolosser 1:2–6, 9–13.
2. Den Heiligen zu Kolossä und den gläubigen Brüdern in Christo. Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater, und dem Herrn Jesu Christo!
3. Wir danken Gott und dem Vater unsers Herrn Jesu Christi, und beten allezeit für euch,
4. nachdem wir gehöret haben von eurem Glauben an Christum Jesum und von der Liebe zu allen Heiligen,
5. um der Hoffnung willen, die euch beigelegt ist im Himmel, von welcher ihr zuvor gehöret habt durch das Wort der Wahrheit im Evangelium,
6. das zu euch kommen ist, wie auch in alle Welt, und ist fruchtbar, wie auch in euch von dem Tage an, da ihr’s gehöret habt, und erkannt die Gnade Gottes in der Wahrheit.
9. Derhalben auch wir von dem Tage an, da wir’s gehöret haben, hören wir nicht auf für euch zu beten und zu bitten, daß ihr erfüllet werdet mit Erkenntnis seines Willens in allerlei geistlicher Weisheit und Verstand,
10. daß ihr wandelt würdiglich dem Herrn zu allem Gefallen, und fruchtbar seid in allen guten Werken,
11. und wachset in der Erkenntnis Gottes, und gestärket werdet mit aller Kraft nach seiner herrlichen Macht zu aller Geduld und Langmütigkeit mit Freuden,
12. und danksaget dem Vater, der uns tüchtig gemacht hat zu dem Erbteil der Heiligen im Licht;
13. welcher uns errettet hat von der Obrigkeit der Finsternis, und hat uns versetzt in das Reich seines lieben Sohnes.
Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:
I
Die Bibel:
(1) 1. Mose 49: 17
(2) 1. Mose 3: 13–15
(3) Apostelgeschichte 28: 3–5
„Science and Health“:
(1) 583: 26 Dan
(2) 103: 18–23 (bis zum ersten Punkt)
(3) 102: 1, 20–23, 30–31
(4) 529: 22
(5) 484: 24 Science
Deutsche Übersetzung:
583: 32
103: 21–28 (bis zum ersten Punkt)
102: 1, 23–27, 35–37
529: 25
484: 30
II
(4) Psalm 91: 13, 14
(5) Jesaja 26: 12, 13
(6) Lukas 10: 17–19
(6) 178: 18–31 Mortal
(7) 571: 15–2
178: 20–38
571: 18–2
III
(7) Richter 18: 1, 2, 7, 11, 27–29
(8) Johannes 8: 44
(8) 357: 7–9
(9) 554: 24 Jesus
(10) 129: 16 Animal
(11) 402: 20–30 We say
(12) 403: 14–20
357: 8–10
554: 30
129:18
402: 24–37
403: 17–24
IV
(9) 1. Johannes 3: 8
(10) Matthäus 9: 2–8
(13) 5: 29–32 An
(14) 474: 24–32 Despite
(15) 450: 29–2 Knowing
(16) 567: 7–10, 18–23
5: 34–38
474: 27–36
450: 35–2
567: 7–11, 19–25
V
(11) Richter 18:30, 31
(12) 2. Korinther 11:3, 12–14
(13) 2. Korinther 4: 3, 4, 6
(17) 101: 26
(18) 104: 19 The
(19) 144: 16 Willing
(20) 398: 27 Even
101: 29
104: 22
144: 19
398: 31
VI
(14) Amos 8: 14
(15) Johannes 12: 31, 32
(16) Jakobus 4: 7, 8, 10
(17) 1. Petrus 5: 8–11
(21) 442: 16–22 Neither
(22) 328: 20 Understanding
(23) 565: 13–22
(24) 568: 24–30
442: 19–27
328: 24
565: 15–25
568: 28–35
8. Juni 1913
Thema: Gott, die einzige Ursache und der einzige Schöpfer
Goldener Text: Psalm 146: 5, 6. Wohl dem, des Hilfe der Gott Jakobs ist, des Hoffnung auf dem Herrn, seinem Gott, stehet, der Himmel, Erde, Meer und alles, was drinnen ist, gemacht hat; der Glauben hält ewiglich.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd: Psalm 147: 1–5, 7, 8, 11–15; 148: 3–5.
1. Lobet den Herrn! denn unsern Gott loben, das ist ein köstlich Ding; solch Lob ist lieblich und schön.
2. Der Herr bauet Jerusalem, und bringet zusammen die Verjagten Israels.
3. Er heilet, die zerbrochnes Herzens sind, und verbindet ihre Schmerzen.
4. Er zählet die Sterne, und nennet sie alle mit Namen.
5. Unser Herr ist groß und von großer Kraft; und ist unbegreiflich, wie er regieret.
7. Singet umeinander dem Herrn mit Danke, und lobet unsern Gott mit Harfen;
8. der den Himmel mit Wolken verdeckt und gibt Regen auf Erden; der Gras auf Bergen wachsen läßt.
11. Der Herr hat Gefallen an denen, die ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen,
12. Preise, Jerusalem, den Herrn; lobe, Zion, deinen Gott!
13. Denn er macht fest die Riegel deiner Tore, und segnet deine Kinder drinnen.
14. Er schafft deinen Grenzen Frieden, und sättiget dich mit dem besten Weizen.
15. Er sendet seine Rede auf Erden; sein Wort läuft schnell.
3. Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtende Sterne!
4. Lobet ihn, ihr Himmel allenthalben, und die Wasser, die oben am Himmel sind!
5. Die sollen loben den Namen des Herrn; denn Er gebot, da wurden sie geschaffen.
Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:
I
Die Bibel:
(1) Jesaja 42: 5, 8
(2) Jesaja 43: 15
(3) Jesaja 45: 5, 6
(4) Offenbarung 4: 11
„Science and Health“:
(1) 502: 27
(2) 263: 20–31
(3) 535: 10–14
(4) 519: 11 Human
Deutsche Übersetzung:
502: 31
263: 24–37
535: 11–16
519:13
II
(5) 2. Samuel 22: 31–33
(6) Psalm 19: 2, 8
(7) Apostelgeschichte 18: 24–26
(5) 518: 27–29 (bis zum ersten Punkt) The divine
(6) 207: 8 God
(7) 521: 12 We
(8) 470: 32 The relations
518: 28–30
207: 9
521: 15
470: 38
III
Die Bibel:
(8) Psalm 65: 2, 10, 11, 14
(9) Jesaja 49: 8–10
(10) Johannes 6: 5, 7–13
„Science and Health“:
(9) 206: 15
(10) 305: 13 The verity
(11) 505: 28–5
(12) 507: 15
Deutsche Übersetzung:
206: 18
305: 16
505: 29–6
507: 18
IV
(11) Psalm 67: 2–5
(12) Jesaja 41: 17–20
(13) 207: 20–23 There is
(14) 170: 22–3
(15) 171: 31 The
(16) 374: 18 You
(17) 379: 6
207: 24–28
170: 26–4
171: 39
374: 24
379: 6
V
(13) Psalm 41: 1–3
(14) Lukas 5: 12–15
(18) 415: 1 Immortal
(19) 417: 10
(20) 276: 17
415: 2
417: 11
276: 20
VI
(15) Jesaja 52: 9, 11, 12
(16) Titus 2: 1, 7, 8
(17) Offenbarung 1: 8
(21) 260: 7–18
(22) 263: 32–19
(23) 109: 32
260: 9–22
263: 38–22
109: 37
15. Juni 1913
Thema: Gott, der Erhalter des Menschen
Goldener Text: Sprüche 2: 10, 11. Weisheit wird in dein Herz eingehen, daß du gerne lernest; guter Rat wird dich bewahren, und Verstand wird dich behüten.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd: Psalm 25: 2, 6–10, 15–18, 20, 21.
2. Mein Gott, ich hoffe auf dich. Laß mich nicht zu Schanden werden, daß sich meine Feinde nicht freuen über mich.
6. Gedenke, Herr, an deine Barmherzigkeit und an deine Güte, die von der Welt her gewesen ist.
7. Gedenke nicht der Sünden meiner Jugend und meiner Übertretungen; gedenke aber mein nach deiner Barmherzigkeit um deiner Güte willen!
8. Der Herr ist gut und fromm, darum unterweiset er die Sünder auf dem Wege;
9. er leitet die Elenden recht, und lehret die Elenden seinen Weg.
10. Die Wege des Herrn sind eitel Güte und Wahrheit denen, die seinen Bund und Zeugnisse halten.
15. Meine Augen sehen stets zu dem Herrn; denn Er wird meinen Fuß aus dem Netze ziehen.
16. Wende dich zu mir und sei mir gnädig; denn ich bin einsam und elend.
17. Die Angst meines Herzens ist groß; führe mich aus meinen Nöten!
18. Siehe an meinen Jammer und Elend, und vergib mir alle meine Sünden!
20. Bewahre meine Seele und errette mich; laß mich nicht zu Schanden werden, denn ich traue auf dich.
21. Schlecht und recht, das behüte mich; denn ich harre dein.
Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:
I
Die Bibel:
(1) Sprüche 4: 5, 6
(2) Sprüche 8: 12, 14, 17
(3) Johannes 7: 14–16, 32, 45, 46
„Science and Health“:
(1) 550: 5–7 God
(2) 215: 12
(3) 184: 16–18
(4) 209: 10–13
(5) 467: 3 The first
Deutsche Übersetzung:
550: 5–8
215: 15
184: 18–21
209: 14–18
467: 3 Die erste
II
(4) Psalm 119: 66, 68, 104
(5) Philipper 1: 9–11
(6) Philipper 2: 13
(6) 285: 17 The time
(7) 469: 8 Intelligence
(8) 270: 10
(9) 191: 16, 28
(10) 171: 25 The so-called
285: 20
469: 10 Intelligenz
270: 12
191: 18, 33
171: 33
III
Die Bibel:
(7) Jesaja 59: 1, 2, 4, 9
(8) 1. Korinther 2: 12–14
„Science and Health“:
(11) 300: 26–28 The theory
(12) 466: 23–26
(13) 485: 28
(14) 378: 10–24 By
(15) 418: 5
Deutsche Übersetzung:
300: 31–34
466: 27–31
485: 35
378: 12–28
418: 6
IV
(9) Psalm 62: 8, 10
(10) Markus 2: 3, 5–12
(16) 173: 31–6
(17) 12: 18 The drug
(18) 408: 14–22 The supposition
(19) 185: 6
(20) 384: 30–1
173: 37–6
12: 21
408: 15–25
185: 7
384: 37–2
V
(11) Daniel 4: 26–31, 33, 34
(21) 204: 20
(22) 216: 11–18
(23) 309: 24–26 The Science
(24) 557: 10–16 Christian
(25) 508: 23 The intelligent, oder As the
204: 23
216: 14–23
309: 28–32
557: 12–19
508: 28
VI
(12) Sprüche 21: 3
(13) Matthäus 6: 19–24, 33
(26) 136: 1
(27) 133: 24
(28) 454: 11
(29) 277: 2–5 To all
(30) 14: 12–22
136: 1
133: 24
454: 13
277: 2–6
14: 14–25
22. Juni 1913
Thema: Hat sich das Weltall, einschließlich des Menschen, durch atomische Kraft entwickelt?
Goldener Text: Hiob 36: 22, 24. Siehe. Gott ist zu hoch in seiner Kraft; wo ist ein Lehrer, wie er ist? Gedenke, daß du sein Werk erhebest, davon die Leute singen.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd: Hiob 36: 26–30; 37: 11–16, 18, 19, 23, 24.
26. Siehe, Gott ist groß und unbekannt; seiner Jahre Zahl kann niemand erforschen.
27. Er macht das Wasser zu kleinen Tropfen, und treibt seine Wolken zusammen zum Regen,
28. daß die Wolken fliehen, und triefen sehr auf die Menschen.
29. Wenn er vornimmt, die Wolken auszubreiten wie sein hoch Gezelt,
30. siehe, so breitet er aus sein Licht über dieselben, und bedeckt alle Enden des Meeres.
11. Die Wolken beschwert er mit Wasser, und durch das Gewölke bricht sein Licht.
12. Er kehret die Wolken, wo er hin will, daß sie schaffen alles, was er ihnen gebeut, auf dem Erdboden;
13. es sei zur Züchtigung über ein Land, oder zur Gnade läßt er sie kommen.
14. Da merke auf, Hiob, stehe, und vernimm die Wunder Gottes.
15. Weißt du, wie Gott solches über sie bringt? und wie er das Licht aus seinen Wolken läßt hervorbrechen?
16. Weißt du, wie sich die Wolken ausstreuen, die Wunder des, der vollkommen ist an Wissen?
18. Ja, du wirst mit ihm den Himmel ausbreiten, der fest ist wie ein gegossener Spiegel.
19. Zeige uns, was wir ihm sagen sollen; denn wir können nichts vorbringen vor Finsternis.
23. Den Allmächtigen aber können wir nicht finden, der so groß ist von Kraft; das Recht und eine gute Sache beugt er nicht.
24. Darum müssen ihn fürchten die Leute, und er sieht keinen an, wie weise sie sind.
Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:
I
Die Bibel:
(1) Sprüche 30: 4
(2) Sprüche 3: 19, 20
(3) Jeremia 51: 15, 16
(4) Lukas 12: 27–31
„Science and Health”:
(1) 124: 14–31 The universe
(2) 513: 17 Spirit
(3) 583: 20 Creator
Deutsche Übersetzung:
124: 18–38
513: 21
583: 24 Schöpfer
II
(5) Jesaja 51: 12–16
(6) Jesaja 26: 12–14
(4) 196: 1–2 If
(5) 484: 11–15 What
(6) 192: 11–21 Erring
(7) 212: 17 Mortals
(8) 293: 6–16
196: 1–2
484: 14–18
192: 13–26
212: 21
293: 7–20
III
Die Bibel:
(7) Jesaja 40: 12–15, 25, 26
(8) Psalm 147: 4, 5
„Science and Health“:
(9) 552: 5–10 Heathen
(10) 510: 19 Geology
(11) 511: 23 To mortal
(12) 209: 16 The compounded
Deutsche Übersetzung:
552: 6–12
510: 20
511: 25
209: 21
IV
(9) Hiob 34: 12, 13
(10) Hiob 35: 7–11
(11) Sacharja 12: 1, 8
(13) 551: 12 Evolution
(14) 547: 15
(15) 512: 20–25 Spirit
(16) 556: 3
551: 15
547: 19
512: 22–27
556: 3
V
(12) Sprüche 19: 21
(13) Psalm 28: 3, 5
(14) Psalm 111: 2, 7, 8
(17) 195: 11 The point
(18) 189: 18
(19) 467: 29–3
(20) 303: 10 Whatever
(21) 335: 18–20 Nothing
195: 12
189: 22
467: 34–3
303: 12
335: 20–22
VI
(15) Psalm 92: 2, 3, 5, 6
(16) Psalm 102: 26–29
(17) Offenbarung 7: 9, 12
(22) 69: 2–5 The scientific
(23) 264: 24–31
(24) 545: 7–13
(25) 125: 24–7
69: 3–8
264: 28–37
545: 7–14
125: 29–9
29. Juni 1913
Thema: Die Christliche Wissenschaft
Goldener Text: Matthäus 21: 22. Und alles, was ihr bittet im Gebet, so ihr glaubet, werdet ihr’s empfahen.
Erster Leser und Gemeinde lesen abwechselnd: Lukas 1: 67–79.
67. Und sein Vater Zacharias ward des heiligen Geistes voll, weissagte und sprach:
68. Gelobet sei der Herr, der Gott Israels; denn er hat besucht und erlöset sein Volk;
69. und hat uns aufgerichtet ein Horn des Heils in dem Hause seines Dieners David,
70. wie er vorzeiten geredet hat durch den Mund seiner heiligen Propheten;
71. daß er uns errettete von unsern Feinden und von der Hand aller, die uns hassen,
72. und Barmherzigkeit erzeigete unsern Vätern, und gedächte an seinen heiligen Bund
73. und an den Eid, den er geschworen hat unserm Vater Abraham; uns zu geben,
74. daß wir, erlöset aus der Hand unsrer Feinde, ihm dieneten ohne Furcht unser Leben lang
75. in Heiligkeit und Gerechtigkeit, die ihm gefällig ist.
76. Und du, Kindlein, wirst ein Prophet des Höchsten heißen; du wirst vor dem Herrn hergehen, daß du seinen Weg bereitest,
77. und Erkenntnis des Heils gebest seinem Volk, die da ist in Vergebung ihrer Sünden,
78. durch die herzliche Barmherzigkeit unsers Gottes, durch welche uns besucht hat der Aufgang aus der Höhe,
79. auf daß er erscheine denen, die da sitzen in Finsternis und Schatten des Todes, und richte unsere Füße auf den Weg des Friedens.
Unsre Predigt besteht aus folgenden Zitaten:
I
Die Bibel:
(1) Jesaja 60: 1, 2, 18, 22
(2) Epheser 5: 8, 11, 13, 14
„Science and Health“:
(1) 95: 23–32
(2) 93: 21–22
(3) 191: 8
(4) Preface vii: 1
Deutsche Übersetzung:
95: 28–37
93: 23–24
191: 9
Vorwort vii: 1
II
(3) Psalm 67: 2, 3, 7
(4) Matthäus 21: 12–16
(5) 1: 1
(6) 173: 26
(7) 12: 1 The prayer
1: 1
173: 31
12: 1
III
Die Bibel:
(5) Jesaja 42: 1, 4
(6) Matthäus 21: 23–27
„Science and Health“:
(8) 26: 14 Divine
(9) 342: 18–3
(10) 381: 20 Think
(11) 270: 22
Deutsche Übersetzung:
26: 16
342: 21–4
381: 26
270: 25
IV
(7) Johannes 14: 12
(8) Apostelgeschichte 5: 12 (bis zum Semikolon), 14, 16
(9) Apostelgeschichte 9: 32–35
(12) 52: 23
(13) 328: 28–13 Jesus’
(14) 41: 22 Jesus
52: 29
328: 33–16
41: 23
V
(10) Maleachi 3: 1
(11) Maleachi 4: 2 (bis zum Semikolon)
(12) Offenbarung 12: 1–3, 5, 9, 10
(15) 559: 32 The twelfth
(16) 561: 8–13, 20–29
(17) 107: 1
(18) 109: 22
559: 38
561: 8–13, 23–35
107: 1
109: 26
VI
(13) Matthäus 21: 42, 43
(14) Johannes 15: 4, 7, 8, 24, 26, 27
(19) 127: 26
(20) 126: 8, 22
(21) 496: 9 We all, oder That life
127: 32
126: 10, 25
496: 10
